有奖纠错
| 划词

1.On suit la route rouge pour arriver à l'auberge vide.

1.我们沿着红色的小径去看着空空的寓所。

评价该例句:好评差评指正

2.Il habite dans une auberge, parce qu'elle est moins chère.

2.他住在客栈里,因为便宜。

评价该例句:好评差评指正

3.Après deux heures de marche, nous avous atterri dans une petite auberge.

3.走了两个小时的路, 我们来到了一个小客栈

评价该例句:好评差评指正

4.On n'est pas sorti de l'auberge.

4.〈转义〉困难还远远没有解决呢。

评价该例句:好评差评指正

5.L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

5.旅馆在电影院对面的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est l'interior de l'auberge de jeunesse a Zuerich.C incroyable bon!

6.信吗 这是瑞士苏黎世的 青年旅馆内部 赞!

评价该例句:好评差评指正

7.Il prévoit d'ouvrir une deuxième auberge pouvant abriter 36 jeunes femmes en Galilée occidentale.

7.社会事务部计划在西加利利开办旅馆,可容纳36名女青年。

评价该例句:好评差评指正

8.La production de long-terme climatisé sièges, adapté pour les hôtels, les auberges de jeunesse, de la famille literie.

8.长年生产空调席,适合宾馆、旅社、庭床上用品。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le même temps, l'hôtel et l'auberge pour la fourniture de l'équipement nécessaire, des fournitures, et d'autres.

9.同时为酒店宾馆供应所需要的设备、关用品等。

评价该例句:好评差评指正

10.Sans faire des peines, nous nous trouvions dans le marché. L’auberge n’est pas pareil comme celui dans notre pays.

10.不小心,转到了菜市场。这里的茄子跟我们的,长不太一样。我称之为佛手茄瓜。

评价该例句:好评差评指正

11.Le centre d'apprentissage pour la paix et l'auberge de jeunesse de Verdun ont accueilli 37 jeunes de 12 pays du monde entier.

11.凡尔登青年旅舍学习中心招待了来自世界12个国的37名年轻人。

评价该例句:好评差评指正

12.En 2002, Klapisch revient à la comédie sociale avec « L'Auberge espagnole », qui rencontre une nouvelle fois un grand succès public et critique.

12.2002年,通过《西班牙公寓》一片,克拉皮斯重归社会题材的喜剧,该片再次在公众影评人中获得好评。

评价该例句:好评差评指正

13.L'un des résultats importants à cet égard est la constitution d'un Réseau d'auberges destinées à ces mineurs, qui compte actuellement un total de 18 auberges.

13.一个重要的成果是成立一个照顾这些儿童的“收容网”,目前总共有18个收容所组成这个网。

评价该例句:好评差评指正

14.Les points de vente sont entre autres, les buvettes, les stations à essence, les auberges et les hôtels, les restaurants, les dépôts pharmaceutiques etc.

14.销售点为小酒吧、加油站、客栈旅馆、餐馆以仓储式药房等。

评价该例句:好评差评指正

15.Grâce à ces améliorations les auberges cesseront d'être des lieux de dernier recours pour devenir des lieux de choix qui changeront vraiment la vie de leurs occupants.

15.经过这些改进,青年旅馆不再是万不得已才去的地方,而将成为积极改变生活的特殊地方。

评价该例句:好评差评指正

16.Le réseau d'auberges compte environ 4 000 auberges de jeunesse et plus de 400 000 lits dans le monde.

16.旅舍网络包括全世界大约4 000个青年旅舍,有超过400 000张床位。

评价该例句:好评差评指正

17.Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.

17.鸟老板偷了旅馆里的一副旧纸牌,那是在那些揩得不干净的桌子上经过五六年的摩擦变成满是油腻的,现在他拿着这副牌妻子斗着一种名叫“倍西格”的斗法。

评价该例句:好评差评指正

18.10 Les installations d'hébergement telles que les hôtels et les auberges sont-elles également tenues de vérifier l'identité de leurs clients et de transmettre ces renseignements aux autorités responsables?

18.10 法律上是否要求旅馆旅店等住宿设施核查客人身份,并将其送交指定当局?

评价该例句:好评差评指正

19.Le festival « The Colours of Asia », organisé en juillet 2004 par la FIAJ, l'Association coréenne des auberges de jeunesse et l'UNESCO, s'est tenu à Séoul, République de Corée.

19.这个青年节由青年旅舍联合会、韩国青年旅舍协会教科文组织联合主办。

评价该例句:好评差评指正

20.Notre société industrielle pour produire des agents de nettoyage, produits auxiliaires textiles, une auberge et hôtel de nettoyage, machines à laver, spéciales à grande échelle, à base de détergent.

20.我公司以生产工业清洗剂、纺织印染助剂、酒店宾馆专用清洗剂、大型洗衣机专用洗涤剂为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

1.Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.

想了一会儿,我回到了旅馆。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

2.Elle est descendue dans une auberge de jeunesse.

她住在一家青年旅馆

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Vous pouvez aussi choisir de dormir dans une auberge de jeunesse.

还可以选择在青年旅舍休息。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

4.Comme ils approchaient de l’auberge, Cosette lui toucha le bras timidement.

快到那客店的时特轻轻地推着的胳膊。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.Cette recette aurait été créée dans une auberge par Stéphanie Tatin.

据说这个食谱是由斯蒂芬妮·塔坦在一家旅馆里创造的。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.On dormait dans des auberges et regardez cette mini chèvre, trop mignonne.

住在旅舍,看看这只迷你山羊,太可爱了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
话传说

7.Le lendemain matin, Pierre quitta l'auberge et fila vers sa maison.

第二天早上,Pierre离开旅店,往家里走。

「话传说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

8.Il n’était pas entré dans l’auberge.

没有走进那客马店。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Depuis plusieurs jours, il n’y avait plus de place dans les auberges.

几天前旅馆就都客满了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.De grâce, obtenez-moi la permission d’aller dîner à quarante sous dans quelque auberge obscure.

求求您,允许我到哪一家无名小店里吃四十个苏一顿的晚饭吧。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Ils traversèrent donc la rue et pénétrèrent dans la minuscule auberge.

于是穿过马路,几分钟以后,就进了那家小旅馆

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

12.Elles vont passer la nuit dans une auberge de jeunesse au bord de la mer.

将在海边的一家青年旅舍留宿。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Il regarde aux alentours, pas un arbre, pas une fontaine, une rivière, pas la moindre auberge.

环顾四周,没有一棵树,没有一处泉水,没有一条河流,连一家小旅店也没有。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

14.On voulut voir l'officier, mais cela était impossible absolument, bien qu'il logeât dans l'auberge.

想去看普鲁士军官了,不过那是绝对办不到的,虽然本来就住在这旅馆里。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Enfin ils s'engagèrent dans une rue latérale au bout de laquelle se trouvait une petite auberge.

然后拐进旁边的一条小路,路口有一家小酒吧。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

16.Une prison n’est pas une auberge. Faites-vous arrêter, on vous ouvrira.

“监牢又不是客栈。你得先叫人逮捕你。这门才会替你开。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

17.Dans l’auberge, il dort. Où allez-vous ?

“在旅馆里,睡着呢,您去哪?”

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.On arriva à Amiens à minuit, et l’on descendit à l’auberge du Lis d’Or.

半夜到亚眠,在金百合花客店前面下了马。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Vous savez que les Détraqueurs ont fouillé mon auberge deux fois ? reprit Madame Rosmerta, un peu agacée.

“您知道摄魂怪已经把我的小酒馆搜查了两次吗?”罗斯默塔女士说,声音里有一点点锋芒。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

20.Lors du débarquement de l’empereur, beaucoup de bruits avaient couru dans le pays sur cette auberge des Trois-Dauphins.

在皇帝登陆的时,当地风行着很多关于三太子旅舍传闻。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣, 残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接