Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站起来, 接着又马坐下。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲林。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我就向我走来。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚就看报纸。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚马就看电影去。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定主意之后,立即登格兰特将军号。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马高脚杯中,点缀水果马就可以开吃。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马四下逃窜,扔掉武器。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来一个火把,那堆被油浸透的木柴立即冒出熊熊的火焰。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑来帮忙。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussitôt que possible.
此外,应该尽快设立联合防卫委员会。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要的是,依然流离失所的人应该能够尽早返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aussitôt arrivée, vous allez partir !
可您刚一到就要!
Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.
他立马返程不列颠,和他的骑士穿过芒什海峡。
Le domestique sortit, et presque aussitôt rentra.
仆人出去,但几乎马上就回来。
Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.
随即,高等教育部长辞职。
Le roi se rendit aussitôt près de lui.
国王立刻到红衣主教身边。
Julien leva les yeux et les baissa aussitôt.
于连抬起眼睛,随即又垂下。
Le hibou s'envola aussitôt par la fenêtre.
随后它从敞开的窗口飞出去。
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用。
Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.
短讯一看完,她就去叫醒她丈夫。
M.Dubreuil se réveille à six heures, il se lève aussitôt.
早上6点,杜伯伊先生一醒来,马上就起床。
Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
最后,我立刻通知警察局。
Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.
路路通立即动身城里的几条大街。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有活力。
Je me levai aussitôt et je me hâtai d’aller le rejoindre.
我立刻起床,赶紧加入他们的谈话。
Les paroles du chancelier tempérèrent aussitôt l'enthousiasme des consuls.
元首这话使执政官们立刻冷静下来。
Les deux enfants les mettent aussitôt.
两个孩子马上就穿上。
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那是当然 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为。
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.
会场所有的人立刻喊起来。
Mais les yeux se fermèrent aussitôt.
但他的眼睛又立即闭上。
C Je vois, prévenez-moi par fax aussitôt l'expédition, s-v-p!
知道。请在装货后立即发传真通知我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释