Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻了。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,下雨了。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.
他站, 接着又马上坐下了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我走。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘的骑士身边。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚看报纸。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚马上看电影去了。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四下逃窜,扔掉了武器。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴而出, 但他立即改了。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画神圣的面容温柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他以影响。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上帮忙。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把袋卸在地下,各人打开袋。
En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussitôt que possible.
此外,应该尽快设立联合防卫委员会。
Il est essentiel que les personnes encore déplacées puissent rentrer chez elles aussitôt que possible.
至关重要的是,依然流离失所的人应该能够尽早返回家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aussitôt arrivée, vous allez partir !
可您刚一到就要走了!
Il rentre en Bretagne aussitôt. Il traverse la Manche avec ses chevaliers.
他立马返程不列颠,和他的骑士穿过了芒什海峡。
Le domestique sortit, et presque aussitôt rentra.
仆人出去,但几乎马上就回来。
Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.
随即,高等教育部长辞职。
Le roi se rendit aussitôt près de lui.
国王立刻到了红衣主教身边。
Julien leva les yeux et les baissa aussitôt.
于眼睛,随即又垂下了。
Le hibou s'envola aussitôt par la fenêtre.
随后它从敞开的窗口飞出去了。
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。
Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.
短讯一看完,她就去叫醒了她丈夫。
M.Dubreuil se réveille à six heures, il se lève aussitôt.
早上6点,杜伯伊先生一醒来,马上就床了。
Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
最后,我立刻通知了警察局。
Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.
路路通立即动身跑遍了城里的几条大街。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有活力。
Je me levai aussitôt et je me hâtai d’aller le rejoindre.
我立刻床,赶紧加入他们的谈话。
Les paroles du chancelier tempérèrent aussitôt l'enthousiasme des consuls.
元首这话使执政官们立刻冷静下来。
Les deux enfants les mettent aussitôt.
两个孩子马上就穿上了。
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那是当然 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为。
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.
会场所有的人立刻喊了来。
Mais les yeux se fermèrent aussitôt.
但他的眼睛又立即闭上了。
C Je vois, prévenez-moi par fax aussitôt l'expédition, s-v-p!
知道了。请在装货后立即发传真通知我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释