Cet homme mène une vie austère.
这个男
过着很

生活。
Cette accélération s'est faite malgré le ralentissement des grandes économies du monde, l'augmentation soutenue des cours internationaux du pétrole et une politique monétaire de plus en plus austère pour contenir les pressions inflationnistes.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制
货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了加速增长。
Ceci devra s'accompagner, comme c'est le cas dans toutes les armées bien organisées, de mesures pour assurer le bien-être et les loisirs de tout le personnel de maintien de la paix, qui est souvent déployé dans des environnements parmi les plus difficiles et les plus austères.
如同所有组织良好
军队一样,还应为全体

员补充充分
福利
娱乐措施,

员
常被部署在一些最为艰巨困难
环境之中。
En raison de la grave pénurie de logements dans le sud, il serait nécessaire que dans de nombreux emplacements, la mission fournisse des logements adéquats, aussi austères soient-ils, aussi bien aux membres de son propre personnel qu'à ceux des programmes, fonds et organismes des Nations Unies qui partagent avec elle des locaux communs, jusqu'à ce qu'ils puissent trouver eux-mêmes des logements acceptables.
由于南部地区居民住房严重短缺,特派团在许多地方必须为特派团
员以及合用同一地点
联合国各计划署、基金
机构
工作
员提供合适但条件较差
住宿,直到这些
员能够建造条件可接受
生活用房为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


枪手 Les Trois Mousquetaires
体2:黑暗森林》法语版 

枪手 Les Trois Mousquetaires


枪手 Les Trois Mousquetaires