有奖纠错
| 划词

Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.

这些协商活动将适当地侧重族。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons des peuples aussi bien autochtones que non autochtones.

在这方面,我们既指族,也指其他族。

评价该例句:好评差评指正

Les volets SNSD et Coordination nationale concernent également les Autochtones.

全国糖尿病监视系统和国家协调部分也处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

统治时期,法语被大多数当地居所排斥。

评价该例句:好评差评指正

Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général.

现任成员都是由联合国秘书长任命的专家。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家的人士合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une union composée de 135 races, toutes autochtones.

掸邦是缅甸面积最大的邦,许多族都居住在掸邦境内。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable passait par la protection des populations autochtones.

他说,不保护人就不会有可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,积极和广泛的参与是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,同非加拿大人相比仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent instaurer les conditions permettant aux autochtones de devenir économiquement autonomes.

各国政府必有利环境,让族在经济上自立。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autochtones ont été décimés par les guerres et les maladies.

数百万族死于战争和疾病。

评价该例句:好评差评指正

Environ 13 % de tous les ménages non autochtones ont des besoins impérieux.

全部非家庭的大约13%存在核心需要。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

经营扩大后,往往雇用更多当地人。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution canadienne reconnaît et confirme les droits conférés par traité aux Autochtones.

《加拿大宪法》承认并重申原住的条约权利。

评价该例句:好评差评指正

La première phase cible deux zones peuplées d'autochtones (populations pech et tolupa).

正着手在居住着Pech族和Tolupa族的两个地区举办第一阶段的项目。

评价该例句:好评差评指正

L'INAI octroie en outre des bourses aux autochtones qui font des études supérieures.

研究所还向中学生和大学生颁发奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

与本国人相比,移徙者更可能自营职业。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圆桌会议及其各届续会上都强调语言和文化的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.

国家公共用地和国家私人用地均可发给地集体所有权凭权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀锡线, 镀锡圆盆, 镀锌, 镀锌槽, 镀锌车间, 镀锌脆性, 镀锌的, 镀锌钢板, 镀锌工, 镀锌铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Plus de 50 millions d'autochtones, 90 % de la population, mourront de ces maladies importées.

5000多万著居,90%的人口,将死于这些输入性疾病。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

著人的种族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" Un autochtone" , c'est une personne originaire du pays où il habite.

“Un autochtone”:出生在现居地的人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 10 des villes et provinces aux noms autochtones. C'est parti.

以下是原住名字的十大城市和省份。开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le nom de certaines grandes villes et provinces du Canada est d'origine autochtone?

你知道加拿大的一些主要城市和省份是以原住的名字命名的吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette région, principalement autochtone, est le territoire situé le plus au nord du Canada.

这个地区主要是着居,是加拿大最北端的领

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'autochtone c'est quoi : c'est ici et à 50 km à la ronde voire plus.

本地人指的是住在这里或者方圆50km甚至更远处的居

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur le Nunavut! Numéro 5: Un territoire autochtone.

以下是关于努纳武特的前五名! 第5:着领

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Accents colorés d'ici qui se mêlent, et ceux de là-bas, touristes et autochtones, y trouvent leur bonheur.

来自这里的混合在一起的生动口音,以及来自那里的游客和当地人,都能找到他们的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'origine, ces planches ont été inventées par les peuples autochtones de Polynésie, de Tahiti, des Antilles et d'Hawaii.

这些木板最初是由波利尼西亚、塔希提岛、西印度岛和夏威夷的着人发明的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a ramené ensuite deux Autochtones en France comme preuve de son voyage et pour en faire des interprètes pour les prochains périples.

然后,他把两个著人带回法国,作为他旅行的证明,并作为未来旅行的翻译。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si un autochtone te propose de sortir en boîte à 22h, il n’a pas pris un coup sur la tête altérant ses capacités mentales.

如果一个本地人要求你在晚上10点出去,那么他的精神还没清醒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En contrepartie, certains groupes autochtones ont joué un rôle primordial pour la protection de son habitat, notamment dans les parcs nationaux Tuktut Nogait et Vuntut.

另一方面,某些原住在保护其栖息地方面发挥了重要作用。包括图克图特-诺盖特和文图特国家公园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa mère a été chef de la nation autochtone Ulkatcho de 2005 à 2009, et son père, un ancien entraîneur de hockey et gardien de but.

2005年至2009年,他的母亲是乌尔卡乔族的酋长,他的父亲是前冰球教练和守门员。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ces plus anciens, plus autochtones habitants de son âme, employèrent un instant toutes les forces de Swann à ce travail obscurément réparateur qui donne l’illusion du repos à un convalescent, à un opéré.

他心灵中的这些资格较老、长的居们,一时间把斯万的全部力量投入这不声不响的恢复元气的工作——正是这样的工作使得一个康复中的病人,使得一个刚接受过手术的病人一时感到安详。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, lorsque le caribou migre vers la mer pour l'été, les autochtones l'attendent de pied ferme pour le chasser à des fins de subsistance, un rite qui perdure depuis plusieurs milliers d'années.

每年驯鹿迁徙到海边避暑时,当地人都会等待它们的到来,为了生计而去捕猎驯鹿。这是一个已经持续了几千年传统。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons avancé sur la voie de la réconciliation avec les peuples autochtones et fait progresser l’égalité des sexes en plus de réduire le taux d’imposition des petites entreprises, afin que les entrepreneurs puissent réinvestir dans leurs communautés.

我们除了在与当地族的调解和男女平等问题进入正轨外,还降低了小企业的赋税以便这些企业家们能再次将资本投入到他们的公司当中。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

En le développant d'une façon très conséquente puisque l'on a était classé 6ème l'année dernière au niveau national, derrière de très grosses librairies dans de grandes villes, autant j'ai réussi à convaincre une clientèle de passage ou vraiment l'autochtone.

通过大大发展文学资产,(去年我们使它位列全国第6,仅次于大城市里的大书店),我也成功使路过或者真的本地人信服。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

On a renforcé le soutien offert pour les services de santé dans les communautés autochtones.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蠹弊, 蠹虫, 蠹鱼, , 端板, 端包, 端孢子虫亚纲, 端部, 端部效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接