有奖纠错
| 划词

1.Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.

1.这些协商活动将适当地侧重土著民族。

评价该例句:好评差评指正

2.Les volets SNSD et Coordination nationale concernent également les Autochtones.

2.全国糖尿病监视系统和国家协调部分也处理土著问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Le développement durable passait par la protection des populations autochtones.

3.他说,不保护土著人就不会有续发展。

评价该例句:好评差评指正

4.Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

4.殖民统治时期,法语被大当地居民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

5.À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

5.他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

6.À mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

6.扩大后,往往雇用更当地人。

评价该例句:好评差评指正

7.Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

7.令人遗憾的是,同非土著加拿大人相比仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

8.Environ 13 % de tous les ménages non autochtones ont des besoins impérieux.

8.全部非土著家庭的大约13%存在核心需要。

评价该例句:好评差评指正

9.Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

9.与本国人相比,移徙者更业。

评价该例句:好评差评指正

10.La première phase cible deux zones peuplées d'autochtones (populations pech et tolupa).

10.正着手在居住着Pech族和Tolupa族的两个土著地区举办第一阶段的项目。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconnaître les autochtones.

11.也有人向国会提出法案,要求承认土著团体。

评价该例句:好评差评指正

12.Il mentionne les possibilités offertes aux autochtones de participer aux processus des Nations Unies.

12.它提到土著人参加联合国进程的机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

13.非当地人(非马来西亚土著人)是后来移民者的后裔。

评价该例句:好评差评指正

14.Un premier débat a été centré sur la notion de peuple « autochtone ».

14.举行了关于“土著”的概念的初次讨论。

评价该例句:好评差评指正

15.Les personnes qualifiées, y compris les autochtones, sont donc encouragées à présenter leur candidature.

15.鼓励包括土著人在内的合格候选人提出申请。

评价该例句:好评差评指正

16.Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

16.它应采取必要步骤解决有关祖传土著土地的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il permettra également d'apprendre aux populations non autochtones à respecter la culture warao.

17.并将支教育非土著人民尊重瓦劳人的文化。

评价该例句:好评差评指正

18.L'article 15 porte sur l'enseignement fourni tant aux autochtones qu'aux non-autochtones.

18.第15条既适用于对土著人的教育,也适用于对非土著人的教育。

评价该例句:好评差评指正

19.Les gouvernements doivent instaurer les conditions permettant aux autochtones de devenir économiquement autonomes.

19.各国政府必须创造有利环境,让土著民族在经济上立。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

20.圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine, streptimidone, strepto, streptobiosamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问

1.Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

主要由敌视阿兹特克人的当地人组成。

「历史小问」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的种族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

3." Un autochtone" , c'est une personne originaire du pays où il habite.

“Un autochtone”:出生在现居地的人。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Les autochtones, victimes des circonstances ou traîtres enthousiastes, peuvent aussi se montrer utiles.

住民、当时的受害者或热情的叛徒也可以提供帮助。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Voici le top 10 des villes et provinces aux noms autochtones. C'est parti.

以下是住民名字的十大城市和省份。开始吧。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Savais-tu que le nom de certaines grandes villes et provinces du Canada est d'origine autochtone?

你知道加拿大的一些主要城市和省份是以住民的名字命名的吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Certes, les rares autochtones qui se baignaient à l'époque le faisait dans le costume d'Adam.

当然,那时候少数去游泳的当地人穿着亚当的服装。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Plus de 50 millions d'autochtones, 90 % de la population, mourront de ces maladies importées.

5000多万土著居民,90%的人口,将死于这些输入性疾病。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
En Provence

9.L'autochtone c'est quoi : c'est ici et à 50 km à la ronde voire plus.

本地人指的是住在这里或者方圆50km甚至更远处的居民。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.La Comancheria, c'est le territoire de certains Amérindiens, des autochtones qui s'appellent " Numunuu" .

卡曼契利亚是某些美洲住民的领土,被称为“Numunuu”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Déjà enfant, il était fasciné par la nature, les animaux et les peuples autochtones d'Amérique du Nord.

还是的时候,就对自然、动物和北美土著人民着迷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

12.Accents colorés d'ici qui se mêlent, et ceux de là-bas, touristes et autochtones, y trouvent leur bonheur.

来自这里的混合在一起的生动口音,以及来自那里的游客和当地人,都能找到的快乐。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.En 1763, une « proclamation royale » décide de réserver le «Territoire indien» à l'ouest des Appalaches aux autochtones.

1763年,一份《皇家宣言》决定将阿巴拉契亚山以西的“印第安领地”保留给土著居民。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

14.Au Brésil, une avancée majeure pour les droits des populations autochtones.

在巴西,土著居民的权利向前迈出了一大步。机翻

「RFI简易法语听力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Les populations autochtones sont quasiment décimées, puis remplacées par des esclaves.

土著居民几乎被摧毁,然后被奴隶所取代。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

16.Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些当地人找到了一位大使来捍卫的权利。机翻

「TV5每周精选 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

17.Des peuples autochtones ont besoin de cette forêt auprès de leur village.

土著人民需要村庄附近的这片森林。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Le texte reconnaît le rôle des peuples autochtones dans la préservation du vivant.

案文承认土著人民在保护生命方面的作用。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.D'ailleurs, on a eu l'an dernier des cas autochtones dans 3 régions.

此外,去年我在 3 地区有本土案例。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

20.On a renforcé le soutien offert pour les services de santé dans les communautés autochtones.

加强了对土著社区卫生服务的支持。机翻

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu, stricture, stricturectomie, stricturotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接