有奖纠错
| 划词

123. Téléphonez-moi demain,si vous avez le temps.

明天您如果有间,打电话给我.

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma.

如果明天我有间,我就去看电影。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.

如果我明天有空,我就陪你去图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们间。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

我们总是有间,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.

噢,那她们间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。

评价该例句:好评差评指正

32.Vous avez le temps demain?

您明天有

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut avoir le temps d'évoluer et de nous adapter.

我们需要一定间来演进、适应和遵守规范。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs doivent avoir le temps nécessaire pour s'acquitter de leurs tâches.

核查人员必须有间完成他们任务。

评价该例句:好评差评指正

Si j'en avais le temps, j'examinerai les conditions de vie dans ce pays.

但现在他们不得不等待回返。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent avoir le temps de s'occuper d'elles-mêmes et de gagner leur vie.

母亲必须有间照顾自己和谋生。

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.

要是你周六有空,我们也许以开车一起去郊区大型超级市场。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas avoir le temps de m'étendre trop sur les rapports du Secrétaire général.

间不允许我过多谈及秘书长报告。

评价该例句:好评差评指正

Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.

《协定》谈判者低估了成立新政府所需间。

评价该例句:好评差评指正

Il a remercié le secrétariat d'avoir organisé le Forum en si peu de temps.

感谢秘书处在接获通知这么短间内就举办了论坛会议。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est intéressant à lire, et j'espère que les membres auront le temps de l'examiner.

该报告是一本令人颇感兴趣读物,我希望成员国有间阅读该报告。

评价该例句:好评差评指正

Les protestations des avocats non iraquiens ont augmenté; ceux-ci affirmaient ne pas avoir le temps de préparer leurs arguments.

他们称没有充分间提出自己答辩。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le personnel du Secrétariat pour son professionnalisme et pour avoir réalisé le travail à temps.

我们感谢秘书处工作人员高度专业表现以及按期完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les États Membres auraient le temps voulu pour examiner les propositions avant les sessions de l'Assemblée générale.

因此,在大会正式会议之前会员国将有充足间进行审查和审议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

我甘愿选择当替补角色,当你有苦难候来找我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动量守恒, 动量守恒定律, 动量守恒方程, 动令, 动乱, 动乱的, 动轮, 动轮转向架, 动脉, 动脉病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 一册 视频版

Vous aurez le temps de vous reposer.

您到时会有时间休息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je ne crois pas que vous ayez le temps !

我不觉得你有时间!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Nous avons le temps de prendre quelque chose ?

我们还有时间吃点东西吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si j’avais le temps encore de former des élèves !

要是我现在还有时间来培养学生多好!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pas de problème, quand est-ce que vous auriez le temps ?

没问题。您什么时候有时间?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Bah ! pensa-t-il, ils auraient le temps d’échapper !

“唔!他们也许已有的时间逃跑了!”

评价该例句:好评差评指正
新无国界一册

Roland, vous avez le temps demain?

Roland您明天有时间吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Et deuxièmement, vous n’allez pas avoir le temps de réfléchir à vos mots.

二,你没有时间思考单词。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais il faut espérer que vous aurez le temps de visiter le pays ?

我倒希望您能在印度好好逛一逛。"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pourquoi ne pourrions-nous pas revenir en arrière ? Nous en avons le temps.

我们为什么不能用同样长的时间再变回去?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je crois que je ne vais pas avoir le temps de faire du tourisme.

我想我是没有时间来旅游了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reconnu que c'était leur droit. Cela prouvait aussi qu'ils en avaient le temps.

我承认那是他们的权利。那也证明他们还有时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Vous avez le temps, en pendant vos guiboles à votre cou, de sortir tout de suite.

“您还有时间,拔腿飞奔,立刻跑出大门。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on avait le temps. Wow! La neige, c'est magique, mais pas pour tout le monde!

如果我们有时间。 哇! 雪是魔术,但不是每个都可以!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça elles auront le temps de se détendre et après le deuxième bain, elles seront impeccables.

这样的话,它们就有时间膨胀,二次油炸后,它们将变得非常完美。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, répondit Mme Roland d’une voix tremblante, nous voulions avoir le temps de te voir un peu.

“是的。”罗朗太太声音发抖地回答说,“我们想要多看你一会儿。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là de votre côté amusez-vous, de toute façon vous avez le temps, moi aussi de faire d'autres expériences.

所以你们也可以娱乐一下,不管怎样,你们有充裕的时间,我也有时间做另外的尝试。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Mais ma mère ne sait pas broder ou bien elle n’en avait pas le temps.

我妈妈不会绣花,或许是她没有时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

En plus, vous allez beaucoup mieux contrôler ce que vous dites, vous allez avoir le temps de penser.

此外,你们还能更好地控制自己说的内容,你们有思考的时间。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mon emploi du temps pour cette semaine est très chargé, je crains de ne pas avoir le temps.

我这个星期事情很多,恐怕没时间谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉压描记法, 动脉压描记图, 动脉炎, 动脉炎的, 动脉异位, 动脉音描记法, 动脉音图, 动脉硬化, 动脉硬化症, 动脉造影术(X线),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接