有奖纠错
| 划词

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲稍微简单一些。

评价该例句:好评差评指正

N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

不要堵所每天都要通

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous aérer un peu.

您应该稍微出去透透空气。

评价该例句:好评差评指正

Aérez la chambre.

让房间通通

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont plus spacieuses et aérées qu'auparavant.

较之过去,这些设施现在提供的空间有所增加,通条件也到改善。

评价该例句:好评差评指正

Protégez votre peau, respectez-la, aérez-la!

善待你的皮肤,尊重它,让它透气!

评价该例句:好评差评指正

Quarante hommes étaient détenus dans une cellule de 4,8 m de côté, aérée par une ouverture de 15 cm à 3 m du sol.

这间16×16英尺的牢房只有离地板10英尺高的一个6英寸宽通气缝隙,却关押了40名囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous qu'un milieu d'enseignement sain et salubre nécessite une salle de cours aérée, illuminée par une lumière naturelle ou artificielle et équipée de matériel pédagogique d'appoint.

道,健康的教学环境指的是通适当的教室,有良好的自然和人工光线及适当的教学材料。

评价该例句:好评差评指正

Leur état de santé risque de se détériorer dans une prison surpeuplée, où l'alimentation est médiocre et les installations sanitaires insuffisantes et où les détenus n'ont pas la possibilité de s'aérer ni de faire de l'exercice.

在人满为患的监狱中,他的健康条件可能会进一步恶化,因为这些地方的营养不足、卫生条件不够充分,并且无法获新鲜空气和进行锻炼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的, 笨工, 笨活儿, 笨口拙舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.

我们搅拌面粉,并将其与酵母充分混合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un bon truc aussi, c’est d’aérer entre les lignes pour pouvoir ajouter des notes si besoin.

还有一个很好的技巧,就是在行与行之间留出空间,在必候可以添加注释。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand le riz est cuit, je l’aère à l’aide des baguettes mouillées pour éviter qu’il ne s’amalgame.

当米饭煮好后,我用湿筷子给它通气,这样它就不会结成一团。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Appliquons scrupuleusement tous les gestes barrière - se laver les mains, respecter les distances, aérer toutes les heures les pièces.

严格做好各种防护措施——勤洗手、保持距离,每个小给房间通风。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

L’eau ne doit pas bouillir, sinon les boulettes vont gonfler et elles seront trop aérées alors que nous voulons une texture ferme.

水不能煮至沸腾,否则丸子会膨胀会进入很多空气在其中,而去厚实的口感。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Au réveil ou après avoir cuisiné, pris votre douche ou utilisé des détergents, aérez une dizaine de minutes votre intérieur.

起床、烹饪、洗澡、使用洗涤剂后,让房间通风10几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce changement de saison donne envie de nettoyer sa maison à fond, d'ouvrir les fenêtres, d'aérer, de chasser la poussière.

这次换季使人底打扫房子,开窗通风,清除灰尘。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Voulez bien aérer, s'il vous plaît. Ça sent le tabac.

能不能通一下风 烟味太重了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Histoire de la retourner et de l'aérer nous expliquait-il à ma sœur et moi.

他会给我和我的妹妹讲述着如何松土。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instigateur du Vorticisme, Lewis, s'oppose à l'hystérie frénétique des futuristes et aère les espaces, même si la forme artistique reste très proche.

涡流主义的鼓动者刘易斯反对未来主义者狂热的歇斯底里,并将空间空气化,即使艺术形式仍然非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre point important : il faut mélanger régulièrement pour bien aérer son compost. »

你必须定期混合给你的堆肥通风。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ma tante n’habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l’après-midi dans l’une pendant qu’on aérait l’autre.

我的姨妈实际上只占用两间相通的房间,她每天下午呆在其中的一间,好让佣人给另一间通风。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

La cuisson dure entre 20 et 30 minutes, au terme desquelles la baguette est placée dans une pièce bien sèche et aérée pour qu’elle refroidisse.

烤二三十分钟,然后把法棍放在干燥通风的房间里冷却。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Elles pourront, bien sûr, sortir de chez elles pour faire leurs courses, pour s'aérer, mais elles doivent limiter leurs contacts au maximum.

他们当然可以出门购物、散心,但必须尽可能减少与外人的接触。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le masque, se laver régulièrement les mains, tenir les distances, aérer régulièrement les pièces où nous sommes, dès qu'il y a des symptômes nous isoler et nous tester.

戴好口罩,勤洗手,保持社交距离,定开窗通风,一旦出现症状,立即进行隔离和检测。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Pendant que je me préparais une tasse de café, Walter monta au premier « aérer la chambre » , avait-il dit en grimpant l'escalier. Il redescendit quelques instants plus tard, la mine réjouie.

我正在煮咖啡的候,沃尔特走上了二楼。“得给这个房间透透气。”他一边爬着楼梯一边说道。可是没过一会儿,他又走了下来,脸色看起来很愉悦。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Ensuite, j'ai ouvert la fenêtre pour aérer un peu.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Celui-là, il faut le laisser s'aérer, c'est un 2005

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Je vais ouvrir la fenêtre pour aérer un peu Eliott: J'ai effectivement un voyage du Docteur Simon à cette période dans mon rapport.

评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Je tirai les draps pour aérer le lit. Je mis les oreillers au pied comme quand je dors dans le jour.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙, 笨拙迟钝的人, 笨拙粗俗的玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接