有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande que l'État partie prenne des mesures pour promouvoir les droits du peuple aïnou en tant que peuple autochtone.

委员会建议该缔约国采取步骤,进一步促进阿伊努作为土著人的权

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la construction d'un barrage à Nibutani, terre sacrée pour le peuple aïnou, avait eu de graves conséquences sur la communauté à divers niveaux.

在Nibutani, 阿伊努人的圣地上建造水坝其社区造成了多层次的严重影

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des recommandations que doit présenter le Groupe d'experts, on renforcera encore les politiques concernant le peuple Aïnou, et l'on s'efforcera de prendre des mesures globales.

专家会议有望提出的建议,将进一步推广阿努伊政策,并预计将努力制定综合政策。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la construction d'un barrage hydroélectrique à Nibutani, terre sacrée pour le peuple aïnou, a entraîné la destruction de l'agriculture traditionnelle et la submersion de sites sacrés destinés aux cérémonies.

在Ainu人视为圣地的Nibutani建造一座水电坝,致使Ainu人的传统文化毁灭和神圣的礼仪场所的消逝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生于, 出生于…, 出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Enfin, les langues isolées comme l'eskimo-aléoute, l'aïnou parlé à Hokkaido et le basque aux origines mystérieuses. 1er constat : il n'est pas rare de parler plusieurs langues à l'intérieur d'un même pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出水楔形体积, 出台, 出摊儿, 出炭(从甑中), 出逃, 出题, 出天花, 出挑, 出粜, 出铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接