有奖纠错
| 划词

Dans son message à l'Assemblée, Tommy T. B. Koh a mis en avant trois points.

许通美大使向大会的致辞提到三点。

评价该例句:好评差评指正

L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.

两份合同的标题标明买方为“A公司”,合同由两家美国公司的代表T女士以及“B公司”签字盖章。

评价该例句:好评差评指正

Des messages ont également été reçus du Président de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, T. T. B. Koh; et de l'ex-Premier Ministre tanzanien et Premier Président de la Commission préparatoire, Joseph Warioba.

会议还收到了第三次联合国海洋法会议许通美、坦桑尼亚前总兼筹备委员会第一任约瑟夫·瓦里奥巴的贺电。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec son examen des points subsidiaires b), d), g), j), m) et t) du point 114 de l'ordre du jour?

(以英语发言):我是否可以认为大会希望结束对议程项目114分项目(b)、(d)、(g)、(j)、(m)(t)的议?

评价该例句:好评差评指正

En outre, leur composition technique variera selon la diversité des besoins d'assistance technique liés aux spécificités culturelles et régionales et à la présence de pays des catégories A, B, C, T et O dans les régions et sous-régions.

此外,工作队的实质性构成也将根据文化具体情况以及因A类、B类、C类、T类、O类国家的不同组合而产生的需要变异而改变。

评价该例句:好评差评指正

La société A a argué pour sa défense que les contrats avaient été conclus par Ms. T. au nom de la société B, qui avait payé le prix des marchandises, du fret et les taxes douanières et que celle-ci devrait donc être considérée comme partie aux contrats.

A公司抗辩称,合同由T女士代表B公司签订,由于B公司支付了货款、运费关税,因此B公司应被认为是合同买方。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a fait valoir que dans toutes les correspondances entre les parties, Ms. T., représentante de la société A, n'a jamais mentionné la société B, et que selon les habitudes établies entre les deux parties, le vendeur avait mentionné la « Société A » comme acheteur dans les deux contrats.

卖方张,在买卖双方的所有信函往来中,A公司的代表T女士从未提及过B公司,根据双方的贸易惯例,卖方在两份合同中将“A公司”作为买方。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première période d'engagement, la quantité attribuée à l'ensemble des Parties visées à l'annexe B considérées en bloc (non comprise la Communauté européenne) s'établit au total à 57 327 349 969 t eq CO2, les quantités attribuées aux pays en transition parties et aux autres Parties visées à l'annexe B s'établissant à 49,1 et 50,9 %, respectivement.

在第一个承诺期内,附件B缔约方作为整体的总配量 为57,327,349,969吨CO2当量,其中,转型期缔约方余下的附件B缔约方分别占49.1%50.9%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 67 à 69 % des ressources du FNUAP à affecter aux programmes de pays vont à des pays du groupe A; 19 à 21 % aux pays du groupe B; 7 à 9 % aux pays du groupe C; 3 à 4 % aux pays en transition (groupe T); et 1,5 % aux autres pays (groupe O).

经核准,人口基金的国家方案资源大约有67-69%用于A组国家,19-21%用于B组国家,7-9%用于C组国家,3-4%用于经济转型期国家(T组),1.5%用于其他国家(O组)。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des changements sont imputables à l'intégration de 10 pays dans la catégorie T et le solde résulte de diverses modifications constatées dans la situation des pays en ce qui concerne les indicateurs de la CIPD et du Millénaire, ainsi que de la simplification proposée de la définition des catégories B et C.

这一变化中的一半以上是因将10个T类国家纳入流造成的,其余的则是各国在人发会议千年发展目标指标方面的变化以及B类C类定义的拟议简化等因素综合造成的。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur affirme que les juridictions ordinaires qui ont statué sur son action pour la protection de ses droits individuels ont agi en violation du droit à un recours utile garanti au paragraphe 3 b) de l'article 2 du Pacte, ainsi que du droit de protéger son honneur et sa réputation contre les atteintes illégales, garanti par l'article 17 du Pacte, parce qu'elles n'ont pas fait droit à sa demande visant à faire qualifier les actes de J. D. et T. K. de diffamation au sens de l'article 206 du Code pénal.

3 提交人争辩说,处他提出的保护个人权利的诉讼的普通法院侵犯了他按《公约》第二条第3款(乙)项享有的有效补救的权利,以及《公约》第十七条捍卫的他应受保护的不受对其荣誉名誉的非法攻击的权利,因为它们没有考虑他提出的JDTK的行为按刑法第206部分应属诽谤的请求。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 164 pays inclus dans le système d'allocation des ressources, 41 changeraient de catégorie, 21 pays du groupe T passeraient au groupe B (10 pays), au groupe C (7 pays) ou au groupe O (4 pays); quatre pays passeraient soit du groupe A au groupe B (1 pays), soit du groupe B au groupe C (3 pays); 16 pays passeraient soit du groupe B au groupe A (deux pays), soit du groupe C au groupe B (11 pays), soit du groupe O au groupe B (2 pays) soit du groupe O au groupe C (1 pays).

在资源分配制度中的164个国家中,共有41个国家的类别有变化。 其中21个T组国家变成B组(10个国家)、C组(7个国家)或O组(4个国家);4个国家从A组上升为B组(1个国家),或从B组上升为C组(3个国家);16个国家从B组变成A组(两个国家),从C组变为B组(11个国家),从O组变为B组(两个国家)或从O组变为C组(1个国家)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cyprien

" Moi dangeureux ? ! Nan mais t'es pas b-"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception, factice, facticement, facticité, factieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接