有奖纠错
| 划词

On l'aperçoit du balcon.

我们从他。

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷

评价该例句:好评差评指正

Ces plantes enjolivent ton balcon.

这些植物装扮着你的

评价该例句:好评差评指正

Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!

你看!有只猫!”

评价该例句:好评差评指正

Il y a une terrasse, un petit balcon.

有一个露、一个小

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个就像没有封装一样。

评价该例句:好评差评指正

La vue du balcon n'est pas banale.

的景色还不错。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个,从那里望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

我们从观赏歌剧院广场来来往往的车流。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备占地小,和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

乔治来以后, 旅馆就给他开 一个房间, 房间在三楼, 临街。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont assises là-haut au balcon.

这些代表现在正坐在旁听席

评价该例句:好评差评指正

Allons sur le balcon.

我们去吧。

评价该例句:好评差评指正

Certainement du luxe… un balcon.

还有,算奢侈的

评价该例句:好评差评指正

Une vigne enguirlande le balcon.

〈比喻〉葡萄藤盘绕着

评价该例句:好评差评指正

Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.

大会堂二楼和三楼露区将设立临时双边会议间。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

无框框,隐形纱窗,光房,套装门,遥控汽车库门。

评价该例句:好评差评指正

Acier inoxydable anti-vol réseau, racks, anti-moustique produits, balcon cadre de fenêtre, fenêtre en aluminum, et d'autres fleurs de différents types de produits.

不锈钢防盗网、晾衣架、防蚊系列产品、无框窗、铝窗花等不同类型产品。

评价该例句:好评差评指正

Les fenêtres doivent être fermées et les habitants ne peuvent se tenir sur leur balcon durant le passage de la flamme, ajoute Chen.

陈还说,窗户要关,居民不能在火炬传递过程中站自家

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les magistrats tiennent audience sur leur balcon ou dans des maisons privées, car les tribunaux ne sont plus utilisables.

在某些地方,由于法院房屋摇摇欲坠或被夷为平地,治安法官在凉或在私人家庭里举行听证会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine, cœlacante, cœlacanthe, Coelacanthes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu peux récupérer le balai sur le balcon stp ?

请你到阳台上拿一下扫帚好吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Non, il n’y a pas de balcon dans son appartement.

没有,她的公寓没有阳台。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我法语学习书

Est-ce qu’il y a un balcon dans l'appartement de Marie ?

玛丽的公寓有阳台吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toutes les femmes étaient aux balcons.

女人们都在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外阳台上一片灰色。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La caissière : Il reste seulement des places à 40 euros, au premier balcon.

只有40欧元的座位了。在二楼看台。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Chacun avait ses prétentions ; les moins affairés louaient des balcons pour voir l’entrée du roi.

每一个人都有所要求,那些闲人则租用阳台以观看城。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.

“这就查理九世对民的阳台。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous préférez être assis à l'orchestre au dixième rang ou au balcon au deuxième rang?

你想坐在第二排的正厅前座还坐在第二排的楼厅?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.

他用手轻轻敲着阳台的栏杆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, mais attention : Noël au balcon, Pâques au tison, comme dirait le proverbe.

的,但注意了,俗话说得好,Noël au balcon, Pâques au tison。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Prudence ouvrit une fenêtre, et nous nous accoudâmes à côté l’un de l’autre sur le balcon.

普律当丝打开一扇窗子,我们肩并肩地倚在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et les yaourts ? Ah merde, y’a les yaourts aussi… Sur le balcon, il ne fait pas encore hyper-chaud.

那酸奶呢?哦,该死,还有酸奶......在阳台上,还未变热。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, je vais jeter des boulettes de papier depuis le balcon sur tous les gens qui portent du jaune.

没错,我要从阳台扔纸团砸那些穿黄衣服的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils sortirent sur le balcon, dans l'air frais de la nuit, ils ôtèrent la cape pour respirer enfin à pleins poumons.

他们一直来到寒冷的夜空下,才脱掉了隐形衣。多好啊,终于又能自如地呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

他曾带我去过一个美妙的地方 那一个爬满金银花的阳台 坐落在开满睡莲的湖边。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il inséra une nouvelle bobine dans son Leica, puis prit quelques photos au hasard dans la pièce et depuis le balcon.

取出一只新的黑白胶卷装到莱卡相机上,在房间里飞快地随意拍摄起来。最后又到阳台上拍了几张室外的画面。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’il n’a pas un abonnement pour la saison, il s’achète un billet de loge, de parterre, de balcon ou de poulailler.

如果爱好者没有买季度票,他可以买包厢票、正厅票、楼厅票或者顶层楼座票。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Debout sur le balcon du dernier étage du centre de contrôle, elle contemplait sous ses pieds l'accélérateur de particules à l'arrêt.

她站在控制中心顶层的阳台上,俯瞰着已经停止运行的加速器。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走到阳台上,柯塔尔也跟着他走出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure, cœnurose, coenzyme, coépouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接