有奖纠错
| 划词

1.Ces plantes enjolivent ton balcon.真人慢速

1.这些植物装扮着你

评价该例句:好评差评指正

2.On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.真人慢速

2.等天气一放晴,就可以重新粉刷了。

评价该例句:好评差评指正

3.On l'aperçoit du balcon.真人慢速

3.我们从看到了他。

评价该例句:好评差评指正

4.Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!

4.你看!有只猫!”

评价该例句:好评差评指正

5.Il y a une terrasse, un petit balcon.

5.有一个露、一个小

评价该例句:好评差评指正

6.J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.

6.我不想要楼厅座位。谢谢你。

评价该例句:好评差评指正

7.Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

7.打开后整个就像没有封装一样。

评价该例句:好评差评指正

8.La chambre n'a pas de balcon.

8.这房间太小。

评价该例句:好评差评指正

9.La vue du balcon n'est pas banale.

9.景色还不错。

评价该例句:好评差评指正

10.Une vigne enguirlande le balcon.

10.〈比喻〉葡萄藤盘绕着

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

11.(d’où=de ce balcon)我有个,从那里望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

12.Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

12.我们从观赏歌剧院广场来来车流。

评价该例句:好评差评指正

13.Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

13.本设备占地小,和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

14.George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

14.乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 临街。

评价该例句:好评差评指正

15.Certainement du luxe… un balcon.

15.还有,算奢侈了。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles sont assises là-haut au balcon.

16.这些代表现在正坐在旁听席

评价该例句:好评差评指正

17.Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.

17.区共333个座席,其中50个将分配给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

18.Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.

18.大会堂二楼和三楼露区将设立临时双边会议间。

评价该例句:好评差评指正

19.Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

19.无框框,隐形纱窗,光房,套装门,遥控汽车库门。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans certains cas, les magistrats tiennent audience sur leur balcon ou dans des maisons privées, car les tribunaux ne sont plus utilisables.

20.在某些地方,由于法院房屋摇摇欲坠或被夷为平地,治安法官在凉或在私人家庭里举行听证会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subjuguer, sublacunite, sublétal, subleucémie, Subligny, sublimabilité, sublimable, sublimat, sublimateur, sublimation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走到阳台上,柯塔尔也跟着他走出来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

2.Lorenzo s'était accoudé au balcon de son bureau.

在办公室里,洛伦佐双肘撑在阳台的栏杆上。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

3.Non, il n’y a pas de balcon dans son appartement.

没有,她的公寓没有阳台。

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Toutes les femmes étaient aux balcons.

女人们都在阳台上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

5.Est-ce qu’il y a un balcon dans l'appartement de Marie ?

玛丽的公寓有阳台吗?

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
2022法国总

6.Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走到了阳台上,为共和国鼓掌。

「2022法国总」评价该例句:好评差评指正
的意义

7.On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名的阳台,属于亚的女主角,还有她的铜像。

「旅的意义」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

8.Vous ne jetez pas les feuilles, mais vos feuilles tombent sur mon balcon !

你们没有扔叶子,但是你们的叶子落在了我的阳台上!

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

9.Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外阳台上是一片灰色。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Donc voilà, on voit le papa Noël, le père Noël qui est au balcon.

我们看到了圣诞老人,他在阳台上。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

11.Je me suis aussi lavé les mains et, pour finir, je me suis mis au balcon.

我洗了洗手,最后,上了阳台。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Chacun avait ses prétentions ; les moins affairés louaient des balcons pour voir l’entrée du roi.

每一个人都有所要求,那些闲人则租用阳台以观看国王进城。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Luo Ji vit du linge étendu au balcon et même quelques pots de fleurs aux fenêtres.

罗辑看到了晾在外面的衣服,甚至还看到了有的窗台上放着的几盆花草。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

14.La caissière : Il reste seulement des places à 40 euros, au premier balcon.

只有40欧元的座位了。在二楼看台。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Si on l’apercevait remontant au balcon, ce serait une circonstance difficile à expliquer.

“如果有人看见绳子直通到阳台上,那可就说不清了。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Que ne pouvait-elle s’accouder sur le balcon des chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais.

她多么盼望在瑞山间别墅的阳台上凭栏远眺,或者把自己的忧郁关在苏格兰的村庄里!

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Tu peux récupérer le balai sur le balcon stp ?

请你到阳台上拿一下扫帚好吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

18.Par contre ça n'enlève pas l'envie aux gens de vouloir décorer un petit peu leur balcon, tu vois.

另一方面,这也不能消除人们对装饰阳台的想法。你看。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.

“这就是查理九世对民众射击的阳台。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

20.Un jeune homme : Et... ça ne vous ennuierait pas de les faire sécher sur votre balcon?

恩… … 可以放在你的阳台上晾干吗?

「Expression orale 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sublingual, sublinguale, sublithographique, sublittoral, sublunaire, subluxation, sublyré, submarin, submélilite, submergé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接