有奖纠错
| 划词

Cette résolution, comme les précédentes, cherche à semer la discorde entre ces groupes et à balkaniser le pays.

如同以往决议那样,这个决议试图在它们之间制造分裂,分割

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs journaux congolais et des organisations de la société civile ont dénoncé la présence des FRD comme étant susceptible de « balkaniser » le pays.

份刚报纸民间社会组织也谴责卢旺达防军的驻留,认为这有可能导致家“巴尔干化”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首倾, 船首三角帆, 船首伸杆, 船首饰, 船首水翼, 船首推进器, 船首尾抛锚停泊, 船首斜度, 船首柱, 船首柱包板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 2020年1

Le monde globalisé se balkanise de nouveau.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船体, 船体等价梁, 船体分段建造法, 船体管系图, 船体回线, 船体检修工, 船体建造, 船体棱缘, 船体疲劳, 船体去磁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接