Plusieurs voyageurs, grièvement atteints par les balles ou les casse-tête, gisaient sur les banquettes.
很旅客中枪弹或者挨头棒,伤势很重,躺椅子。
À l'issue de l'inspection, l'équipe a conclu que la présence de banquettes indiquait que des activités minières organisées s'y déroulaient, mais que ces activités n'étaient menées qu'à l'aide de pelles, de pics et de petites pompes à eau mues à l'essence.
通过访问,评估团确认这个露天矿是仅仅使用铲、镐和小型燃油水泵进行有组织开采的结果。
D'après l'auteur, l'avocate de son fils a demandé à l'audience à l'enquêteur Grigoryan d'expliquer pourquoi la banquette n'avait pas été examinée par un expert, ce à quoi il lui a été répondu que celle-ci était «toute imprégnée de sang et complètement couverte de vers» lorsque les indices ont été envoyés pour expertise deux semaines après la saisie.
据提交人称,她儿子的律师求调查人员Grigoryan法庭解释为何没有请专家对座套进行检查的原因,得到的答复是,座套“粘满血迹而且到处都是虫子”,因为证据是查获两个星期后才送去检查的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。