Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.
他在那边受洗礼,被取名让一巴蒂斯Jean-Baptiste。
Après des années de baptême du marché.
多年的市场洗礼。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中启示给我们。
Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.
其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数未几。
Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.
教会将于6月19日主日举行年第二度洗礼,求神坚定将受浸者的信心。
Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.
年第二度洗礼将于6月26日(下主日)举行,求神坚定将受浸者的信心。
Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.
同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳的奇迹。
Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".
在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和洗脑,即所谓的“门格斯图的洗礼”。
Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.
但,歌德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受洗礼。
Le gâteau de baptême, hommage traditionnel au pasteur, ne peut être autre chose qu’un fantasme de Goethe, et il prend ainsi à nos yeux toute sa valeur significative.
当歌德化着妆在客栈服务员的衣服下出现的时候,他长时间的对这引发的误会感到开心不已,他说,他是专端洗礼蛋糕的服务生,这角色也是他假借来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans quelle occasion on tient une chandelle genre dans un mariage ou un baptême ?
结婚或者洗礼时,有人拿着蜡烛的情形?
Un baptême du feu qui le propulse rapidement sur la scène nationale.
一场大火的洗礼很快将推上了全国舞台。
Une cloche tinta. C'était pour un baptême.
一阵钟声传过来了。那为了一场洗礼。
Puis, comme la société songeait au départ, on parla du baptême.
后来亲眷们想要离开了,大家谈到了洗礼的事。
Je crois que c’est l’année où je t’ai donné ma médaille de baptême.
应该就一年,我把我受洗时得到的圣牌送给你了吧。”
Nous sommes en retard pour notre baptême de sous-marin.
我们第一次潜水艇旅行要迟到了。
Réception, cérémonie, mariage, baptême, anniversaire, location de salle.
接待、典礼、婚礼、洗礼、生日、场地租赁。
Le chef propose un baptême du feu.
次比赛一个真正的考验。
Sa ressemblance lui parut encore plus manifeste sur une image d'Epinal, représentant le baptême de Notre-Seigneur.
有一张厄比纳尔的圣像,画着救主领洗,上面的圣灵她觉得特别像它。
Voilà un homme étrange, dit-elle, et qui m’a tout l’air de s’appeler, de son nom de baptême, Adelmonte.
“个人真奇怪极了,”她说道,“依我看,本人就所说的那个阿特尔蒙。”
Il m’importe que mon père, le comte de Morcerf, s’appelle Fernand de son nom de baptême.
“关系到家父马尔塞夫,因为弗尔南多的教名。”
À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.
经过洗礼,们有了自己的价值观,成为基督教最好的捍卫者。
Lisa, tu viens d’assister à un baptême d’un genre particulier, je te présente Marilyn.
“丽莎,你刚刚见证了一场热带风暴的诞生,我向你正式介绍‘玛丽莲’。
Le fusil Lebel, la future arme iconique des Poilus, vient de connaître son sanglant baptême du feu.
勒贝尔步枪刚刚沾上了多人的鲜血,勒贝尔步枪也就第一次世界大战的法国士兵使用的标志性武器。
D'autres étymologies alternatives circulent, comme " Baphé" et " Metis" qui signifient en grec " baptême" et " intelligence" .
还有其替代词源流传了下来,例如“Baphé”和“Metis”,希腊语中的意思“洗礼”和“智慧”。
La comtesse, plus assouplie que les autres aux duplicités des salons, l'interrogea : " Etait-ce amusant, ce baptême? "
夫人比其余的妇人更熟悉于客厅式的两面作风的,她向羊脂球问道:“可有趣味,那一场洗礼?”
Toute personne vivante y est inscrite au moins trois fois : pour son baptême, son mariage, et ses funérailles.
每个活人至少要登记三次:洗礼、结婚和葬礼。
Savait-il que le nom de baptême de mon père était Fernand, et que son nom de famille était Mondego ?
“知道我父亲的教名叫弗尔南多,姓蒙台哥吗?”
Depuis le dîner du baptême, ils se tutoyaient, parce que dire toujours « vous » , ça allonge les phrases.
自从那次做洗礼后的晚餐之后,们便改用“你”互相招呼了,因为用“您”称呼难免太客套了。
Ce fut à ce dîner de baptême que les Coupeau achevèrent de se lier étroitement avec les voisins du palier.
借着洗礼晚餐的机会,古波夫妇与同楼的邻居的联系变得更密切了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释