有奖纠错
| 划词

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

评价该例句:好评差评指正

Le corbeau a dans son bec un gros fromage.

乌鸦嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Il a dans son bec un gros fromage, tout rond.

乌鸦先生在一棵树树枝上栖息,嘴里叨着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Le corbeau a dans son bec un gros fromage, tout rond.

乌鸦嘴里叨着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都红色

评价该例句:好评差评指正

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

评价该例句:好评差评指正

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经过媒体为洪都拉斯舆论自由进行过英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里煤气关上了。”

评价该例句:好评差评指正

La grue a le bec et le cou fort longs.

和颈特别长。

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但色,拖着长长白色尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开嘴唱起歌来。奶酪掉到了地上。

评价该例句:好评差评指正

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre important de réfugiés sierra-léonais sont situés dans une partie du territoire guinéen connu sous le nom de « Bec de perroquet » ou de « Languette ».

很多塞拉利昂难民都在几内亚境内一片称为“鹦鹉嘴”或“簧舌”地带。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己钱,所以才显得更加急躁不安。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩尖端为4座型士兵雕像底座,这4座型雕像代表了参加克里米亚战争士兵们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot, Foy, foyaïte, foyard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et pour finir, je fais le bec en jaune.

最后我把嘴巴涂成黄色。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Il faut clouer le bec à c'petit-là !

让它们都闭嘴吧!

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴把牙齿彻底清

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis il enfonça son bec dans le gazon humide pour se rafraîchir un peu.

于是他把嘴伸进清凉的草皮里去,希望尝到一点凉味。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il enfourna le cigare allumé dans son bec et fourra l'autre dans sa poche.

把点过的塞到嘴里,另一支揣进口袋。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On la voyait passer sur les becs de gaz qu’elle paraissait éteindre par moments.

人们可以看出来,到仿随时要灭的煤气灯上时,它就消失

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.

他张开大嘴,掉出他的食物。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un seul bec de gaz brûlait au-dessus du comptoir chargé de fioles.

一盏小煤气灯点放着许多瓶子的柜台上。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis ils se turent et demeurèrent assis quelques minutes, sans prononcer un mot, sous l’unique bec de gaz.

后来他就不唯一的煤气灯下坐几分钟,一语不发。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Les grands cygnes blancs nageaient autour de lui et le caressaient de leur bec.

许多大天鹅他周围游泳,用嘴来亲他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il tient son nom de son bec qui ressemble étrangement à celui d'un oiseau.

它的名字来自于它的嘴,它的嘴看起来很奇怪,像鸟的嘴。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mon bec de gaz que j’ai oublié d’éteindre et qui brûle à mon compte.

出门时我忘记关煤气炉子。如今它还那儿烧着呢。将来这笔煤气费全得由我出钱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est à cette profondeur, à 3000m, que la baleine à bec de Cuvier vient chasser.

柯氏喙鲸3000米这个深度猎食。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est la même chose avec un bec Bunsen comme vous avez certainement eu à l'école.

用本生灯也是一样的情况,你学校的时候肯定见过。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.

当你根本不想学习笛子的时候。这是一种痛苦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle fantaisie de la nature ! Un bec d’oiseau à un mollusque !

大自然是多离奇怪诞啊! 一只软体动物竟然长着一只鸟喙!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Bouchons ce bec, et maintenons le couvercle baissé : le bouchon sera alors éjecté.

堵住这个前缘,使盖子朝下保持原状:盖子将会弹出来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

L’oiseau l’embrassa de son bec, chanta encore devant elle, puis il remonta dans l’azur du ciel.

百灵鸟用嘴来吻它,对它唱一阵歌,又向蓝色的空中飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le hibou se posa alors sur le manteau du géant et l'attaqua à coups de bec.

猫头鹰扑腾着翅膀飞到地上,开始抓海格的外衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur, fractionné, fractionnel, fractionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接