Est-ce que quelqu'un bidon me dit,quand une personne a intoxiqué,qu'il a dit,vrai ou faux?
有没有人能告诉我,当一个人喝醉了,他所说
话,是真还是假?
Dans les deux premiers cas, les animaux sont encerclés ou piégés par les débris (rubans d'emballage, câbles et lignes synthétiques, filets dérivants) ou se glissent à l'intérieur d'un objet (bouteille, bidon, piège) dont ils ne peuvent s'échapper.
受到缠绕和陷入囹圄是指动物被垃圾(包装带、尼龙绳和线、流网)缠绕,陷入其中无法脱身,或者它们试图游进或爬进某物(例如瓶子、金属罐、捕获阱),但却无法出来。
Bien que beaucoup arrivent à obtenir de véritables emplois avec l'aide de bureaux de placement officiels à l'étranger, de nombreux autres s'adressent à des agences "bidon" et se retrouvent soumis à un travail forcé dans des conditions proches de l'esclavage.
虽然有许多人能在正式
对外就业机构
帮助下找到合法
工作,但还有许多人则求助于假冒
就业机构,最终陷入奴隶一般
强迫劳动
境地。
Au paragraphe 282, le Comité recommandait à l'UNICEF de s'efforcer de procéder à des achats en commun pour les articles qui intéressent également le HCR (tentes, bâches, couvertures, bidons pliables, moustiquaires, etc.) dans tous les cas où cela se traduirait par des économies ou des gains d'efficacité pour le système des Nations Unies dans son ensemble.
在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要
物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费
,或者提高效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。