Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.
Michel Bina被控与逃亡的前Mobutist领导人联系,在Kokolo营地被逮捕和拘留。
Il remercie enfin les personnes énumérées ci-après qui ont apporté leur contribution à l'étude: Bina Agarwal, Marjolein Benschop, Leilani Farha, Seema Misra, Deepika Naruka et Ganguly-Thukral.
,他还要感下列为本告作出贡献的个别人士:Bina Agarwal、Marjolein Benschop、Leilani Farha、Seema Misra、Deepika Naruka and Ganguly-Thukral。
Selon les rapports, le Jihad al-Bina est actif non seulement dans les zones chiites, mais aussi dans des zones majoritairement sunnites, comme le secteur nord d'Akkar, où il a récemment réparé 200 maisons environ dans 13 villages.
多告表明,除了为什叶派地区服务之外,Jihad Al-Bina还主要在诸如北方的阿尔卡等,逊尼派区地开展重建工作,近修建了13个村庄的约200座住房。
C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.
这也是真主党在城里的活动中心,其中包括政府党组织总部办公室,以及相关的基础设施,包括Jihad al Bina、议员的办公室、Al-Manar电视台。
J'ai dit à cette occasion que l'Accord englobait non seulement des engagements relatifs à la cessation des hostilités, mais aussi d'autres éléments importants tels que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, exigeant bine sûr plus de temps que les 30 jours prévus pour l'examen de l'Accord.
我当时表示,协定不仅包括同停止敌对行动有关的谅解,而且包括其他重要内容,例如解除武装、复员和重返社会,这些显然需要规定审查协定所需30天更多的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。