有奖纠错
| 划词

Depuis, on dispose d'un plus grand nombre d'informations sur la biodisponibilité des substances hydrophobes.

自此后,出现了关于疏水用率方面越来越多的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal est de prévenir le contact avec les humains et la biodisponibilité dans l'environnement.

控制的的是防止它们与人类接触和对于环境的用。

评价该例句:好评差评指正

L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).

甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下发降解(比如提高了的用性、温度、湿度含量)。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être du à une biodisponibilité réduite, aux métabolismes, ou à la combinaison de ces deux éléments.

这可成性和新陈代谢作用的衰退或二者俱衰的现象得到解释。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se sont révélées très efficaces, par exemple pour l'élimination de la mouche tsé-tsé en Afrique ou pour l'évaluation de l'état nutritionnel et de la biodisponibilité des vitamines et des minéraux.

例如,这种技术已证明在协助消除非洲舌蝇和评价维他命及矿质的营养状态和用度方面有价值。

评价该例句:好评差评指正

Les données de surveillance obtenues sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, indiquent la possibilité d'une absorption non négligeable d'alpha-HCH à partir du milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de ce dernier.

包括人类在内的广泛群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环己烷是可能的,这证明了甲型六氯环己烷的用度。

评价该例句:好评差评指正

Les données de surveillance sur une grande variété d'espèces végétales et animales, dont l'homme, laissent supposer que celles-ci absorbent des quantités non négligeables de l'alpha-HCH qui se trouve dans le milieu, ce qui prouve la biodisponibilité de cette substance.

包括人类在内的广泛群的监测数据表明,从环境中摄取大量甲型六氯环乙烷是可能的,这证明了甲型六氯环乙烷的用度。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des cantines pour enfants on espère réduire le déficit en micro-nutriments, tels que le fer, la vitamine (A) et la vitamine (C), et on prévoit d'assurer 100 % des besoins en fer et de compenser la faible biodisponibilité de ces nutriments dans le régime des enfants.

在儿童食堂方面,希望减少微量营养元素——如,铁、维素A和维素C——摄取过低的状况,为此,已经计划100%地满足男童和女童的铁的摄取需求并在饮食中解决该营养元素供应不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.

单一的数据,例如表4中列举的那些数据,仅为举例,不能当做对于所有国家的所有设施都是绝对的数值,因为它们并未考虑接触量或用率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage, pressant, press-book,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接