有奖纠错
| 划词

1.On a sauvé un hippopotame blessé.真人慢速

1.我们救了的河马。

评价该例句:好评差评指正

2.Le blessé perd beaucoup de sang.真人慢速

2.伤员失血严重。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils s'activent autour des blessés.真人慢速

3.他们围着伤员忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

4.Liuxiang est gravement blessé au cheville .

4.刘翔脚踝严重

评价该例句:好评差评指正

5.On a déjà recensé 240 000 blessés.

5.已经统计有24万人

评价该例句:好评差评指正

6.Le général a dû sacrifier les blessés.

6.将军不得不牺牲伤员

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ramènent les blessés de la même façon.

7.他们用同样的方式把伤员运下来。

评价该例句:好评差评指正

8.Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

8.抬担架者赶来抬着伤员就走。

评价该例句:好评差评指正

9.Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.

9.医生下来包扎伤者

评价该例句:好评差评指正

10.On est tenu de porter secours à un blessé.

10.人们有责任救护伤者

评价该例句:好评差评指正

11.Il n’y a personne de blessé dans cet accident.

11.在这个故中,没有人

评价该例句:好评差评指正

12.Les soldats sont en train de secourir les blessés.

12.士兵们正在抢救伤员

评价该例句:好评差评指正

13.Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

13.我跌倒在块石上, 碰伤了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

14.L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

14.冷漠,有时候并不是无情,只是种逃避被伤害的工具!

评价该例句:好评差评指正

15.Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

15.在当是,尸体堆积如山,伤者在土上排列成行。

评价该例句:好评差评指正

16.Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?

16.世间种种最后终必成空。。爱若是,那平平淡淡有何不可?

评价该例句:好评差评指正

17.Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

17.足球比赛中断了,因为对方位球员了。

评价该例句:好评差评指正

18.Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?

18.当两个人彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?

评价该例句:好评差评指正

19.Cette fille est blessé dans son amour-propre.

19.小女孩自尊心到了伤害

评价该例句:好评差评指正

20.Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

20.这些茶杯碎片弄伤了人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens, saurin, Sauripelviens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.

“那可怜的小姑娘,受,现在怎样?”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.

打人柳剐她的肩。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Mes bras ont été blessés à cause de cela.

我的胳膊也因此

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Heureusement, chaque fois, Armstrong s'en sort sans être blessé.

幸运的是,每次阿姆斯特朗都毫发地逃脱

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Comme vous me dites cela, mon Dieu ! s’écria Valentine blessée.

“上帝呀!你怎么用这种口气对我说话!”瓦朗蒂娜愠怒地说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Cette grève a fait plusieurs morts et beaucoup de blessés.

这次罢工造成多人死亡、多人

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Parmi la police aussi, il y a aussi régulièrement des blessés.

警方中也常常有人员。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

8.Les deux parents sont grièvement blessés, ainsi qu'un des enfants.

两位家长和其中一个孩子都严重。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.

在4年的战争中,她拯救许多

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

10.Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!

抢一个员的面包片?笑话!但这一切太具挑衅性

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

11.Les pompiers arrivèrent rapidement et amenèrent le blessé et son frère à l’hôpital Saint-Roch.

消防员们很快到,将的哥哥送到斯医院。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Des innocents risquent-ils d'être blessés ? demanda Wang Miao d'une voix tremblante.

“会及无辜吗?”汪淼的声音中带着明显可以听出来的颤抖。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

13.Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.

客户和商家对这起可能引起人的事件感到愤怒。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

14.Il survit, mais est gravement blessé.

幸存,但是得很重。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.À cause de toi il est blessé !

因为你,受到!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受,很危险,一个苏也没有!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.

多迪和保先生死,保镖

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

18.C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上毒的长矛所

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

19.Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.

一些动物园也会接纳的野生动物,如刺猬、鹰或燕子。

「un jour une question 每日一」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Elle a fait 86 morts et 458 blessés.

造成86人死亡,458人

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre, scombridés, scone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接