有奖纠错
| 划词

Ce sapin est très proche du Nordmann car il conserve longtemps ses aiguilles. Il se caractérise par une couleur bleutée et une certaine douceur au toucher. Il dégage un parfum boisé très agréable.

与高加相似,这类的针叶也能长时间活。叶片呈蓝绿色,叶面光滑,会散发分令人舒适的木香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite, warwickite, wasabi, Wasatchien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cette plaque noire ou bleutée s'appelle ecchymose.

这种黑块叫做淤青。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À l'intérieur, les corps embrasés des déshydratés donnaient aux geysers d'étranges teintes bleutées.

仓中的脱水人使火柱染上了一种奇异的绿

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence? Une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到的静脉会显得比实际更

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La lumière bleutée des lampadaires du jardin se reflétait sur son visage.

外面花园的灯光照到她脸上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les teintes bleutés sont donc les plus chaudes, et les teintes plus orangées les plus " froides" .

因此,是最热的颜,而橙则是最“凉”的颜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles ont des nervures blanches et 4 ocelles, ou taches rondes, bleutés au revers de leurs ailes postérieures.

它们的后翅下面有白的脉络和4个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais savais-tu que certains humains ont aussi la langue bleutée?

你知道有些人的舌头是的吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La conséquence: une veine observée à travers une couche de peau semblera plus bleutée qu'elle ne l'est réellement.

结果是什么?透过皮肤层看到的静脉会显得比实际更

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf qu’entre toi et ton immeuble se dresse un Sphinx à la lumière bleutée, un Père Fouras électronique : ton digicode.

在你和你的家之间矗立着一个放射光的谜题,一个电子锁:你的密码。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Remarque comment leur dos est bleuté.

注意它们的背面是如何变的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, si tu croises un chow-chow avec une autre race de chien, il se pourrait que leurs bébés aient aussi la langue bleutée.

此外,如果你让松狮犬和其他品种的狗杂交,它们的宝宝可能也有的舌头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame a des ailes antérieures plus pointues, et le dessus de ses ailes postérieures n'a pas d'ocelles bleutés comme ceux des 2 autres espèces.

贝乐夫人的前翅比较尖,后翅的上侧也不像其他两个物种那样有的眼

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Elle rasa le sommet de la lune géante qui venait tout juste de se lever, projetant un halo bleuté sur les montagnes et les vallées de sa surface.

掠过刚刚升起的巨月顶端,在月面的山脉和平原上投下蔚的光晕。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

C'était un petit astre bleuté qui ressemblait davantage à une lune particulièrement brillante, mais Wang Miao sentit tout de même une pointe de chaleur, et put avoir une vision plus détaillée de la vaste plaine qui s'étendait devant lui.

是一颗的小太阳,很像增强了亮度的月亮,还是让汪淼感到了一丝温暖,并看清了大地的细节。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Depuis dimanche, 25000 mètres carrés de tissus recyclables argent bleuté sont déroulés sur l'arc de triomphe.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Alors y'a noir, y'a bleuté, y'a vert, y'a un p'tit peu rose aussi.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Vingt mètres carrés où la feuille d'or reflète les nuances bleutées du lapis lazuli

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et ce que vous voyez, ça, c’est les toits des chalets traditionnels qui brillent, on voit un éclat bleuté, là.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Reste encore à entériner la qualité des sièges, le décor gris bleuté, la taille de la table blanche à laquelle ils seront assis, sans oublier, bien sûr, la température du studio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue, water-jacket, waterman, water-polo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接