有奖纠错
| 划词

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

有时再有力话也不能永远掩盖诬陷不实之词。

评价该例句:好评差评指正

Des sections de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC) destinées aux brigades blindées et mécanisées.

装甲/机械旅设立核生化武器排。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaliserons un objectif stratégique que nous avons fixé ensemble pour améliorer et blinder politiquement la République de Chypre.

我们将能取得一项已共同确立战略目标,以便能够提高塞浦路斯共和国地位,并在政治上武装塞浦路斯共和国。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

装载有一颗子弹喝醉酒标准为核心铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。

评价该例句:好评差评指正

La réserve formulée par l'Australie au sujet de l'emploi de femmes dans les unités de combat (par exemple dans l'infanterie et les unités blindées) demeure.

澳大利亚关于妇女在战斗单位(如步兵和装甲兵单位)就业见仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 14 compagnies d'infanterie légères et 3 compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest et 10 compagnies d'infanterie légère, 1 compagnie blindée et une unité d'aviation dans le secteur est.

在西区共部署14个轻步兵连和3个机械化连,而在东区部署10个轻步兵连、1个装甲连和1个航空队。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale ne comprend pas de formation militaire astreinte à un entraînement quotidien mais le requérant a déclaré qu'elle conservait un certain nombre d'unités constituées (brigades motorisées, infanterie légère, unités médicales, unités blindées et instructeurs).

虽然国民卫队不包括每天进行训练军事集团,但有一些分队,如机械化旅、轻装步兵、医疗单位、装甲和教育队。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a réexaminé la question et reste préoccupé par la sécurité physique d'une partie des archives de la Commission, du fait de l'absence de portes blindées à un point d'accès vulnérable situé dans un espace public.

审计委员会进一步审查这个问题,对赔偿委员会部分档案实体护仍感关切,因为在公共场所易受攻击入口处,没有强化安全门。

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup s'en souviendront ici, une jeune Américaine, Rachel Corrie, avait été sauvagement écrasée, il y a un peu plus d'un an, par une énorme chenille blindée alors qu'elle essayait d'empêcher la démolition d'habitations palestiniennes à Rafah.

在座许多人可能记得,仅一年多前,蕾切尔·克瑞,一位年轻美国人在拉法试图阻止拆毁巴勒斯坦人房屋时,被一辆庞大履带式装甲推土机残酷地压死。

评价该例句:好评差评指正

Sur le montant total demandé de 3 217 600 dollars, 171 000 dollars concernent les améliorations des installations de sécurité et de sûreté, en particulier les portes blindées et les systèmes de contrôle de sécurité qui sont situés dans les nouveaux bureaux aménagés en espaces ouverts.

在拟议经费总额3 217 600美元中,171 000美元用于改善安与安全设施,尤其是对外开放新办公场地安全门和控制系统。

评价该例句:好评差评指正

La principale installation de stockage (qui occupe 600 m2 au quatrième sous-sol) est équipée de dispositifs d'extinction automatique des incendies et d'une porte d'entrée blindée; ces locaux, ainsi que deux autres zones de stockage, seront utilisés pour stocker les archives au cours de l'exercice biennal 2006-2007.

主要存放地点(位于地下4层600平方米)安装喷淋设备和一道强化安全门;此处及另外两处地点将作为2006-2007两年期存放地。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres projets, à savoir l'installation de cloisons blindées dans les salles de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité, d'une part, et l'installation de capteurs et de dispositifs de protection de certains flux d'air, d'autre part, pour un coût total de 2 150 600 dollars, ont été transférés au plan-cadre d'équipement.

两个总费用为2 150 600美元项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防弹隔板以及安装感应器和空气护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。

评价该例句:好评差评指正

Le parc de véhicules proposé pour la Mission comprendra 377 véhicules appartenant à l'ONU (173 véhicules utilitaires 4 x 4, 28 autocars légers, 5 berlines lourdes et 6 berlines lourdes blindées 4 x 4, 2 ambulances, 45 véhicules blindés antimines et 118 véhicules d'appui spécialisés de divers types) ainsi que 600 véhicules appartenant aux contingents (voir annexe II.C).

拟议中埃厄特派团车辆编制将包括377部联合国所属车辆,其中包括173部一般用途4x4通用车辆、28部轻型客车、5部重型轿车和6部重型装甲4x4轿车、2部救护车、45部防地雷装甲车,118部各种型号专用辅助车辆(详情见附件二.C),还有600部特遣队所属车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé pour les travaux de transformation et d'amélioration des locaux couvre les dépenses afférentes à la poursuite du projet pluriannuel de rénovation des bureaux, à la mise en œuvre des mesures définies dans le cadre du Système de gestion de l'environnement, à la poursuite du projet pluriannuel de rénovation de l'ensemble des locaux de restauration, à la transformation de l'ancien économat en locaux à usage de bureaux et à l'installation des portes blindées et des systèmes de contrôle susmentionnés.

改建和装修经费中包括以下项目经费:继续实施办公室内部装修多年项目;执行通过环境管理系统确定环境举措;继续实施装修所有餐饮用房多年项目;把原内部商店改装成可用办公用房;在对外开放新办公场地安装安全门和控制系统。

评价该例句:好评差评指正

Les berlines lourdes et les berlines blindées seront réparties comme suit : a) dans le cas des berlines lourdes, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Asmara, 2 véhicules pour le poste de commandement d'Addis-Abeba et 1 véhicule pour le poste de commandement du secteur Est à Assab; b) dans le cas des berlines blindées, 2 véhicules pour le bureau du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant de la Force, 2 véhicules pour le PC du secteur Ouest à Barentu et 1 véhicule pour le PC du secteur Est à Assab.

关于重型轿车和装甲轿车,这些车辆分配情况如下:(a) 重型轿车:阿斯马拉总部(两辆)、亚斯亚贝巴总部(两辆)阿萨布东区总部(一辆);(b) 装甲轿车:秘书长特别代表办公室和部队指挥官办公室(两辆),巴伦图西区总部(两辆)和阿萨布东区总部(一辆)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Imaginez une famille caca qui roule à toute blinde sur l'autoroute des vacances.

设想下 便便一家在高速上开着车去度假。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德国装甲武器集体性能优于法国装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Une boisson qui d'ailleurs plairait aux dieux romains, parce qu'elle est savoureuse, énergétique, blindée de vitamines et d'antioxydants.

罗马众神也会喜欢这款饮料,因为它美味可口,充满活力,富含维生素和抗氧化剂。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Alors ne blindez pas la garniture sinon ça va déborder sur le côté Voilà! c'était la fajitas au boeuf.

配菜不要包得太多了,否则边缘就会满出来。好啦!这就是铁板烧小牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils découvrent 2 nouveaux éléments radioactifs, le polonium et le radium, et le plus très rare, la pêche blinde.

他们发现了 2 种新射性元素,钋和镭,和非常稀有盲桃。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Les erreurs que les gens font en général c'est de trop blinder la poche, ça sert à rien !

人们通常会犯错误是,向袋子里装入过多奶油,这没有用

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

« Une blinde » , ça veut dire « une fortune » , « beaucoup d'argent » .

“Une blinde意思是 “一大笔钱”,也就是 “非常贵”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous mets ici un autre exemple de comment utiliser le mot « blinde » .

这里给大家一个 “blinde” 这个词其他用法例子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

« Ça doit valoir une blinde une baraque pareille ! »

“像这子一定值一大笔钱!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il pourra se présenter demain à l'abbaye de Westminster avec sa célèbre Cadillac blindée.

他明天将能够带着他著名装甲凯迪拉克在威斯敏斯特教堂展示自己

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On n'accède aux ateliers qu'après avoir franchi ces imposantes portes blindées.

只有穿过这些气势磅礴装甲门后,您才能进入车间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ces hommes attendaient 2 blessés en provenance du front. Les voici dans cette ambulance blindée.

这些人预计有2名士兵从前线受伤。他们就坐在这辆装甲救护车里

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Pour prévenir les attaques, les Ottomans ont commencé à blinder leurs trains.

为了防止袭击,奥斯曼人开始加强他们火车防御

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les voisins sont eux aussi barricadés dans une pièce blindée.

邻居们也被关在一间装甲

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ceux du commerce feront pas l'affaire. Ça va te coûter une blinde.

商业不会起到作用。这会让你付出很多代价。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ça va coûter une blinde de l'enlever.

去除它会花费很多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Même avec les années, on n'arrive pas à se blinder.

即使岁月流逝,我们也无法保护自己

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Au 10 mai 1940, l'armée française compte six divisions blindées et 2 autres en cours de formation contre 10 allemandes.

1940 年 5 月 10 日,法军有 6 个装甲师和 2 个其他装甲师编队对抗 10 个德国编队。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il m'emmène dans le décor du musée qui est un décor qui coûte une blinde, qui va être utilisé genre 48h.

他带我去博物馆道具布景,那是一个价值不菲布景只能使用大约48小时。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle a d'ailleurs donné d'autres dérivés : tankiste pour un soldat d'une unité blindée.

她还提供了其他衍生产品:装甲部队士兵油轮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端