有奖纠错
| 划词

1.Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

1.欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout d'un coup l'horloge de Sarkozy fait un bond d'un quart d'heure.

2.突然,萨科齐的钟前跳了一刻。

评价该例句:好评差评指正

3.La Bourse a fait un bond.

3.交易所行情暴涨

评价该例句:好评差评指正

4.Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.

4.用今天的飞跃成就明天的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

5.Leurs efforts et le dur travail a créé un bond Trading Co., Ltd aujourd'hui la brillante!

5.他们的努力和辛勤的劳动造就了飞跃贸易有今天的辉煌!

评价该例句:好评差评指正

6.Le ballon fit plusieurs bonds.

6.球弹起好几次。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ONU ne peut faire faux bond au Timor-Leste ni à son peuple.

7.联合不能让东帝汶和它的失望。

评价该例句:好评差评指正

8.Le taux de criminalité parmi la population adulte a fait un bond dans plusieurs pays.

8.在一些家,成年犯罪率大幅增长。

评价该例句:好评差评指正

9.La Tunisie, premier pays du continent africain, fait un bond en avant de sept places au 30e rang.

9.突尼斯,非洲版块上的首要家,跳跃了七个名次,位居第30位。

评价该例句:好评差评指正

10.Saisissons la balle au bond et faisons une réalité de la réforme du Conseil de sécurité.

10.让我们抓住这个势头,使安全理事会改革成为现实。

评价该例句:好评差评指正

11.D'un bond, il franchit l'obstacle.

11.他一越过了障碍物。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

12.这一协定是争取实现布隆更美好的前景征途上的质的飞跃。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est le bond entre cette compréhension théorique et sa réalisation pratique que nous négligeons souvent de faire.

13.而我们通常做不到的是从这种理论的理解到其现实实践上的飞跃。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous pensons qu'il faut faire des bonds en avant pour assurer la transition vers des formes durables de développement industriel.

14.我们相信,要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, les possibilités de bond technologique étaient réelles car les nouvelles technologies utilisant Internet étaient moins coûteuses que les anciennes.

15.然而,出现飞跃的可能性相当大,这是因为基于互联网的技术成本仍然低于传统技术。

评价该例句:好评差评指正

16.Au milieu de situations d'urgence, nous faisons de petits pas dans la bonne direction alors qu'il faudrait des bonds de géant.

16.我们在紧急的情况下采取小的步骤,而大的跳跃很可能更适当。

评价该例句:好评差评指正

17.Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

17.它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就是身高的27倍。

评价该例句:好评差评指正

18.Le perfectionnement des technologies a permis aux multiples protagonistes de l'espace de faire un bond en avant en un temps relativement court.

18.技术进步使得外空参与者的数量在相对短的时间内陡然增加。

评价该例句:好评差评指正

19.Le bond en avant auquel semblent avoir abouti les pourparlers d'Abuja ne doit pas inciter la communauté internationale à relâcher sa vigilance.

19.际社会不能因为阿布贾谈判中取得的明显突破而感到沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais le bond des importations dans le même temps signifie que les exportations réelles nettes ont continué de peser sur la production intérieure.

20.但是进口持续增长意味着实际净出口的变化仍然在阻碍内产出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka, Sri Lankais, srilankais, srinagar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别的罗盘比较一下,忽然狂跳起来,也震动

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.Faisons un petit bond en avant maintenant.

现在让们再往前追溯一下。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Ils peuvent faire des bonds de 15 mètres.

它们可以跳15米。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

4.Un kangourou peut faire des bonds de trois mètres.

一只袋鼠能跳三米多高。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

5.Alvarez se releva d’un bond et toisa Susan.

阿尔瓦勒一下跳起来,轻蔑地打量着苏珊。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Eugénie sauta d’un bond au cou de son père.

欧也妮跳上去勾住父亲的脖

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Un chien ! s’écria Pencroff, qui se releva d’un bond.

“狗!”潘克洛跳起来喊道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Elle se leva d’un bond et dévala l’escalier.

但她还是站起身来,走下楼梯。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

9.Mrs Weasley se leva d'un bond et se précipita.

韦斯莱一跃而起,匆匆过去开门。

「哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.Sans se faire prier, Harry se leva d'un bond.

哈利欣然从命,立刻站起来。

「哈利·波特与混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

11.J’étouffe ! s’écria-t-elle en se levant d’un bond.

闷死!”她跳起来叫道。

「包法利 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Le curé et le jésuite firent un bond sur leur chaise.

本堂神甫和耶稣会会长从椅上跳起来。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Harry sentit son cœur faire un terrible bond dans sa poitrine.

哈利的心可怕地狂跳一下。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

14.Tu vas voir. Sur la lune, on pourra faire des bonds extraordinaires.

你会明白的。在月球上,们能进行与众不同的跳跃

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.L'avion fait de petits bonds mais ne parvient pas à s'élever.

飞机进行飞跃,但未能上升。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.Elle se leva d’un bond et se mit en travers de l’escalier.

看到他们的,她猛地站起身,来到楼梯的下方。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.

由于疫情的爆发,电商务实现相当大的飞跃

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

18.Il n’eut que le temps de faire un bond sur le côté, pas Mourad.

时间只够一侧的快速跳开,但是不是莫让的那一侧。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.Et le tri des emballages et du verre a fait un bond en avant.

包装袋和玻璃的分类已经有飞跃进步。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

20.Oh my God. J'ai fait un bond, tu m'as donné un coup de chaud.

天啊。跳起来,你让中暑

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation, stabilisation à trois axes, stabilisatrice, stabilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接