Et ont bon goût, pas boueux Naizhu soupe, l'article continue, et d'autres caractéristiques.
且有口感好,耐煮,浑汤,。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
洁的白雪融到脏泥怎么妨?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta en dérapant sur le sol boueux et éclaboussa malencontreusement la robe de Fleur.
哈利气不接下气地说,在泥地里滑,停住了脚步,不小心把芙蓉的袍溅脏了。
L'animal poursuivait quelque chose qui ressemblait à une pomme de terre boueuse dotée de pattes.
那东西粘满泥巴,活像了腿的土豆。
Comme tout le monde, les concerts débridés et les festivals aussi boueux que glamours lui manquent.
像其他人样,她怀念那些肆无忌惮的音乐会和节庆活动,因为它们既泥泞又迷人。
Tout à coup, votre pied tombe dans une flaque profonde et boueuse.
突然,你的脚掉进了深深的泥泞的水坑里。
Notamment sur cette plaque de broyage, quasi intacte, retrouvée dans le sol boueux de l'ancien village.
尤其是在这块几乎好的研磨石板,它是在古村落的泥泞土壤中被发现的。
Par exemple, le plat, c'est une étendue d'eau basse, éventuellement boueuse, comme une mare d'eau molle et dangereuse.
比如,“plat”指的是片浅水区,也可以指泥泞的、就像潭沼泽,松软而危险。
Sans dire un mot, ils traversèrent le parc plongé dans l'obscurité, glissant et trébuchant sur les pelouses boueuses.
他们匆匆穿过黑暗的场地,在泥泞的草步滑地前进,谁也没有说话。
Il enleva alors une de ses chaussures, ôta sa chaussette sale et boueuse et y fourra le journal intime.
哈利边心里怀疑这计划能不能行得通,边飞快地脱掉只鞋,扯下黏糊糊的臭袜子,把日记本塞了进去。
En 2012, un chauffeur de bus a déchargé ses passagers avant de tenter de traverser un chemin étroit et boueux.
在2012年,名公交车司机在试图穿越条狭窄的泥泞道路之前,放下了他的乘客。
Les routes encore boueuses ne sont généralement pas propices à une offensive.
仍然泥泞的道路通常不利于进攻。
A Gevrey-Chambertin, une eau boueuse a inondé les rues.
在 Gevrey-Chambertin,泥水淹没了街道。
Par exemple dans une ornière boueuse, un pneu a du mal à s'accrocher.
例如,当轮胎卡在泥潭中时,很难抓地。
Ce restaurant baigne désormais dans une eau boueuse.
这家餐厅现在沐浴在泥水中。
Le Wimereux qui remonte, complètement boueux et plein de vase, c'est très rare.
出现的维姆勒, 全泥泞,充满淤泥,这是非常罕见的。
Le voici filmé par un drone, les 2 voies suspendues au-dessus des eaux boueuses.
这是由无人机拍摄的,两条轨道悬浮在泥泞的水面。
Impossible de distinguer la route, une rivière d'eau boueuse se déverse et envahit les habitations.
道路无法辨认,泥水河涌入民居。
A Porto, l'eau boueuse a englouti des navires, enseveli plusieurs dizaines de véhicules.
在波尔图,浑水吞没了船只并掩埋了数十辆汽车。
Vous être en train de vous noyer dans ses eaux boueuses et vous êtes heurté par des rochers et des débris.
你被淹没在泥水中,并被岩石和碎石击中。
Ils se promenaient sous les branches encore dégouttant par les sentiers boueux.
他们走在泥泞的小路仍然滴着水的树枝下。
D'autant qu'ils seront construits dans une zone difficile, soumise à de fortes pluies et sur des terrains boueux, instables.
特别是因为它们将建在困难的地区,遭受大雨和泥泞,不稳定的地面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释