有奖纠错
| 划词

1.Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

1.今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。

评价该例句:好评差评指正

2.En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19 426 boursières, soit 69 % du total.

2.第二年分配得均:共有19 426名女生获得了奖学金,占总数的69%。

评价该例句:好评差评指正

3.Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

3.每项研究金最高数额为20 000美元。

评价该例句:好评差评指正

4.Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

4.领取奖学金的中学女生的毕业率也很高。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

5.有人表示,基于同样的原因,所有交易所的交易均应除外在外。

评价该例句:好评差评指正

6.Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.

6.用为进行股票交易而同时开设的两个或以上账户进行类似交易,并将断的盈利和损失记在这账户上,这账户属于或怀疑属于同一人。

评价该例句:好评差评指正

7.Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

7.在世界证券市场,全球化增了股票市场资本化的价值。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles représentent environ 20 % des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.

8.它们约占上市量的20%,市场总资本化的33%。

评价该例句:好评差评指正

9.Un certain nombre d'États, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.

9.国家、次国家当局以及证券交易所呼吁披露这一信息 。

评价该例句:好评差评指正

10.Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.

10.客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.

11.公司征税,也征收个人所得税、资本利得税或遗产税。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

12.尽管如此,新兴国家中的一证券交易所市场资本化和营业额程度惊人。

评价该例句:好评差评指正

13.En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

13.亚洲证券市场也同样剧烈震荡,东京周五下跌3,72%。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

14.在交易所的交易中,买方通常并知道其卖方的身分或住址。

评价该例句:好评差评指正

15.Il fallait améliorer les contrôles bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.

15.银行监督和证券市场管理需要有连贯性;金融和公私部门继续需要结构改革。

评价该例句:好评差评指正

16.Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.

16.然而,由此带来的过度投资和股市泡沫的后遗症,直到现在才逐步消退。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.

17.除了银行资料外,第8204号法律还把禁止银行保密的规定扩大适用于证券和税收方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

18.La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à de grandes sociétés cotées en Bourse.

18.JSE是世界上最大的20家股票交易所之一,大型的上市公司提供资本,同时为小型企业开放创业板市场交易。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.

19.德国代表团认为,只要提及包括外汇、黄金和贵金属交易在内的受管制交易所交易就够了。

评价该例句:好评差评指正

20.Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

20.对以融资方式购买证券等活动设置的抵押品要求,可以减少资产价格受到的投机压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤潮, 赤忱, 赤诚, 赤带, 赤胆忠心, 赤刀鱼科, 赤刀鱼属, 赤道, 赤道部葡萄肿, 赤道潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

1.Une bonne nouvelle pour cette étudiante boursière.

这位奖学金生的好消息。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

2.Ambiance morose sur les places boursières du monde.

ZK:世交易所的阴郁气氛。机翻

「RFI简易法语听力 2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

3.Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

交易所和石油价格密切相关。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

4.Voici quelques-unes des expressions souvent entendues, notamment en période de crise boursière.

以下是一些经常听到的表达方式, 尤其是在股市危机时期。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

5.Ce programme pilote permettra aux investisseurs d'effectuer des transactions boursières sur les deux marchés, via des sociétés boursières locales.

该试点计划将允许投资者通过当地交易所公司在这两市场行交易。机翻

「CRI法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

6.Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着某些股票市场做法的批评,同时也是经济的担忧。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

7.Et c'est ce sens qui est passé en français : on peut parler par exemple d'un boom sur les valeurs boursières.

正是这意思已经变成了法语:例如,我们可以说股票市场价值的繁荣。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

8.Autre annonce: la création d'un service de renseignement fiscal avec un contrôle tous les 2 ans pour les 100 plus grandes capitalisations boursières.

另一项公告:创建一税务情报服务,每 2 年 100 大的市值行一次控制。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Depuis 2007 et l'effondrement des valeurs boursières dans le monde entier, on entend régulièrement parler du risque d'une nouvelle crise financière ou des efforts déployés par les pouvoirs publics pour l'éviter.

自2007年以来,全球股市股价暴跌,我们经常听到有可能会发生新一轮金融危机以及政府为避免这种危机的发生而应该所做的事。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

10.Résultat: les actions de Meta, maison mère de Facebook, dévissent. - 25 % à la Bourse de New York et 200 milliards de dollars de capitalisation boursière potentiellement effacés.

结果,Facebook母公司Meta的股价正在下跌。- 纽约交易所25%的股份和2000亿美元的市值可能被抹去。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

11.La commission des opérations de bourse américaines, la Securities and Exchange Commission, a réagi à cette suspension en indiquant qu'elle surveillait la situation du Nasdaq et restait en contact étroit avec les places boursières.

美国交易委员会停牌回应称,正在密切关注纳斯达克的情况, 并与交易所保持密切联系。机翻

「CRI法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

12.Il s'agit du fait que les valeurs boursières, les produits financiers qu'on a laissé se développer, qu'on a aidé à se développer en dehors de ce qu'ils représentent, peuvent d'un seul coup perdre toute leur valeur.

这是关于股票市场价值、我们允许开发的金融产品、我们帮助开发的金融产品在它们所代表的范围之外的事实,可能会突然失去所有价值。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

13.George Osborne, qui est le ministre des Finances britannique, veut rassurer, et rassurer en particulier les marchés boursiers, les marchés financiers pour éviter une catastrophe boursière après le référendum qui indique que le Royaume-Uni va quitter l'Union Européenne.

英国财政大臣乔治·奥斯本(George Osborne)希望让金融市场放心,尤其是向股市保,以避免在公投后发生股市灾难,这表明英国将离开欧盟。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

14.La place boursière a indiqué sur son site Web que toute transaction par le biais du Nasdaq avait été interrompue à 12h14 ( 16h14 GMT), et que la transaction de tous les titres négociés sur le Nasdaq était suspendue jusqu'à nouvel ordre.

该交易所在其网站上表示,所有通过纳斯达克交易的交易于中午 12 点 14 分(格林威治标准时间下午 4 点 14 分)暂停,所有在纳斯达克交易的交易均暂停,直至另行通知。机翻

「CRI法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

15.Je suis boursière, je n'ai pas trop les moyens.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

16.Nous récapitulons pour vous les récapitulatifs journalier de l'activité boursière de la journée, avec en détail les chiffres les plus essentiels de cette journée.

「电影《Le Petit Prince》mp3」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

17.Et on a la même chose en France : ça s'est appelé la COB, Commission des opérations boursières, et maintenant ça s'appelle l'AMF, l'Autorité des marchés financiers.

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

18.Si on veut utiliser ces mots qui sont d'origine anglaise pour le crash, d'origine allemande pour le krach et qui évoque soit un accident d'avion, le crash, soit une débâcle boursière, le krach.

机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.Quant à leur capitalisation boursière, les GAFA pèsent plus lourd que l'ensemble des entreprises du CAC 40. Leurs forces : l'innovation, l'anticipation des besoins et des usages, mais surtout l'audace de leur investiment.

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

20.Ce soir nous capitulons pour vous la récapitulatif journalier de l'activité boursière de la journée Avec en détails des chiffres les plus essentiels de ces jours ainsi j'ai pris connaissance que le deuxième fait... Le dos bien droit.

「电影《Le Petit Prince》mp3」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道区, 赤道卫星, 赤道无风带, 赤道无风区, 赤道仪, 赤底统, 赤地, 赤豆, 赤矾, 赤铬盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接