有奖纠错
| 划词

Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

时尚的表现!单色双层针织帽,正前印图。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

评价该例句:好评差评指正

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

评价该例句:好评差评指正

Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.

出现在时髦街区的现代艺术画廊吸引了越来越多的雅皮。

评价该例句:好评差评指正

Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.

经过两期三重放送方案,数以百计的中小学和大学连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient avitaillés au moyen de flexibles branchés entre le poste fixe de distribution et l'appareil.

飞机通过联接输油管油栓和飞机的分送器加油。

评价该例句:好评差评指正

Un ventilateur industriel portatif est branché en permanence près de la porte, ce qui le gêne pour dormir.

便携式的工业电扇放置在其囚室门口附近,24小时不转,使他难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

不伦瑞克省是第现全部学校联网并且接入因特网的省份。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick branché a été mis sur pied pour créer plus de 200 centres communautaires d'accès électronique durables dans le Nouveau-Brunswick rural.

制订了“连接不伦瑞克”计划,以便在不伦瑞克农村区创建200多可持续的电子社区访问中心。

评价该例句:好评差评指正

La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».

许多迪斯科舞厅和众多的音乐酒吧也提供了风格各异的音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣的去处。

评价该例句:好评差评指正

Si le tube redresseur, des réunions d'information center, côté cheveux, branché, la prolifération de salles, de plus, un redresseur boîte, télécommande, et ainsi de suite.

如整流筒、中心吹风、侧吹风、甬道、扩散室、加长段、整流框、遥控器等。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'autre nouvelle initiative - un service de nouvelles électroniques - l'orateur dit qu'elle cadre parfaitement avec les efforts pour faire de l'ONU une organisation « branchée ».

关于另倡议——电子信息服务,发言人说,这项倡议已充分体现于把联合国变成“电子”组织的努力之中。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz n'est pas encore branché.

煤气尚未接通。

评价该例句:好评差评指正

Le poste n'est pas branché.

收音机的插头没插上。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des chefs de police du Pacifique-Sud (CCPPS) est branchée sur l'intranet de la Police fédérale australienne pour améliorer et accélérer l'échange de renseignements opérationnels entre ses membres.

南太平洋警察局长会议与澳大利亚联邦警察专门设立了警察内联网,建立相互联系,改进并加速了各成员之间行动信息和情报的交换。

评价该例句:好评差评指正

25 % des habitants des zones rurales obtenaient de l'eau de puits non protégés. 21 % étaient branchés sur le réseau ou obtenaient de l'eau auprès de colonnes-fontaines publiques.

的农村区从没有得到保护的井里打水饮用,21%的农村区使用管道水或社区水塔中的水。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la polarisation entre pays « branchés » et pays isolés, les pays en développement sont coupés des dernières réalisations de la technologie de l'information et de la communication.

在连接在起的和孤立的两者之间的两极化中,发展中国家与最的信息与通信技术隔绝了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la publicité, le journalisme, la mode, les métiers artistiques et de la culture en général, « être branché » (à la mode) est important.

通常,在广告,闻,时尚,艺术和文化领域,穿着时尚很重要。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.

正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万人民抛在后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès, alkyd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?

您确定您极致盒很好到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Non, ça ne va pas, elle est trop serrée et un peu trop branchée.

不,不行,她太紧了而且它有点太时髦了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposante : Ni mon téléphone ni celui de mon collègue ne sont branchés.

电话和同事电话都不上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et maintenant les plus branchés non ?

现在还有les plus branchés(最赶潮流),不是吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ce modèle est un peu branché, tu ne crois pas ?

这款有点太时髦了你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui oui en fait notre papa il a.… Il a branché la fibre !

,是,事实上我们他....他了光纤!

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

« Mais pourquoi est-ce qu’elle garde son répondeur branché ? » pense Caroline.

“但是她为什么不电话?”Caroline想到。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne suis pas encore branchée Internet, mais c'est prévu pour cette année.

我还没有网络,但是应该今年会有

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!

即使不插电,灯泡也会断断续续地亮起来!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Je fais mon travail, madame. Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée?

我在做我工作,女士。您确定您极致盒很好到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le Pavilion à Kuala Lumpur est situé au cœur du quartier branché de Bukit Bintang.

隆坡柏威年购物广场位免登区中心。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Un truc un peu branché, où les jeunes sortent.

时髦一点 年轻人喜欢

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Alors. - Sympa, la chemise. Carrément branchée.

早啊 - 这衬衫不错 很时髦。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

野兽派就是现在潮流 你落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Baladez-vous au cœur du quartier branché de Bukit Bintang qui réunit de nombreux centres commerciaux dont le gigantesque Pavilion, ouvert en 2007.

漫步时尚免登区中心,该地区汇集了众多购物中心还包括2007年开业百丽宫。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pouvez-vous contrôler que votre Plus box est bien branchée sur le courant?

您能确保您极致盒很好到电源了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pouvait éventuellement laisser un message à un interlocuteur absent, s’il avait branché son répondeur automatique.

如果电话另一头对方不在家,我们还可以给他留口信,只要他有开启他录音电话机。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Flânez dans le quartier populaire et branché el Raval regorgeant de restaurants, de bars, de cafés originaux et de deux centres d’art contemporain.

漫步在这个流行又时尚街区,拉瓦尔,到处是餐厅、酒吧,个性咖啡馆,还有两所现代艺术中心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, il est très bien. Mais tu ne le trouves pas un peu trop branché pour moi ? J’hésite.

,很好,但是你不觉得对我来说有点太时髦嘛?我得考虑下。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ce sont des sondes qui sont à l'extérieur de l'avion, et qui sont branchées dans des ordinateurs que l'on retrouve dans la cabine de pilotage.

在飞机外部装有探测器,它们与驾驶舱内电脑在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allantoïdien, allantoïne, allantoïque, Allantonema, allantoxicon, allanturate, Allard, allargentum, allassothérapie, allautogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接