L'intérêt manifesté par les États lors de ces briefings et la pertinence des questions qui y sont soulevées l'attestent amplement.
在这些通报会上各国展现的关心和所提出问题的重要性都证明这些会议的价值。
Des briefings de plus en plus fréquents sont donnés aux pays fournissant des contingents, mais ils le sont encore trop près de la date du renouvellement des mandats des missions, ce qui ne laisse pas assez de temps pour que des discussions utiles aient lieu.
为部队派遣国召开的情况介绍会越来越频繁,但还是过于接近特派任务的延长期,因而没有充分的时间进行有意义的讨论。
Département de l'information (DPI) : L'organisation est affiliée au DPI; le représentant de l'ONG participe aux briefings du DPI et diffuse par divers canaux les supports résultant de tels briefings, en ce compris un bulletin organisationnel en trois langues.
本组织与闻部保持联系;非政府组织代表出席闻部的情况简报会,并散播来自简报会的各种材料,材料的形式多种多样,其中包括以三种文字编写的组织通讯。
Afin d'améliorer le recrutement et la préparation des cadres pour le travail sur le terrain, le Secrétaire général a appelé la création, conformément aux recommandations du Comité spécial, d'un groupe chargé des nominations aux postes de direction, qui arrêterait les procédures relatives à la nomination aux fonctions essentielles, aiderait à recruter des candidats et formulerait des recommandations relatives aux procédures de formation des cadres et à l'organisation de briefings.
为改进对在外地工作的资深工作人员的选拔和培养工作,秘书长根据特别委员会的建议敦促成立领导职务任免股,以确定关键职务的任免程序,帮助选拔领导干部并提出有关干部培训方式和举办简报会程序的建议。
Appuyant les récents efforts du Conseil de sécurité en faveur de consultations constructives avec les pays qui fournissent des contingents pour la MONUSIL et l'ATNUTO, la délégation kényenne appuie l'appel du Comité spécial en faveur de l'institutionnalisation de consultations entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents, ainsi que de la généralisation des briefings organisés par le Secrétariat à l'intention des membres du Conseil, lorsqu'il s'agit de questions qui touchent la sécurité de leur personnel.
肯尼亚代表支持安全理事会不久前为同联塞特派和东帝汶过渡当局派遣军事人员的国家进行建设性协商所作的努力。 肯尼亚代表支持特别委员会敦促安全理事会与军队派遣国之间的协商实现制度化,并在秘书处组织的闻发布会上介绍协商情况及有关人员的安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。