有奖纠错
| 划词

1.L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

1.案件已交由警局刑事科调查。

评价该例句:好评差评指正

2.Sal travaille à la brigade des stups et a du mal à joindre les deux bouts.

2.伊桑•霍克扮演的萨尔,有好几个孩子,可是他却和她的妻子以及孩子们挤在一个小小的房子里。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Pakistan a fourni une brigade à la MONUC dans le Sud-Kivu.

3.巴基斯坦已经向驻南基伍地区的联刚特派团派遣了一个

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux autres constituent la brigade de l'Ouest, déployée à Kinshasa.

4.另外两个营作为西署在金沙萨。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris.

5.巴勒斯坦当局以瓦法·伊德里斯的名字来命名这个新

评价该例句:好评差评指正

6.Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

6.苏尔特退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。

评价该例句:好评差评指正

7.Une question concrète a été posée concernant la brigade d'intervention rapide des Nations Unies.

7.有人就联合国高度戒备提出题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce renforcement de la coopération a permis de supprimer le cloisonnement entre les différentes brigades.

8.通过加强不同门的合作,消除了这些组织中的宗派主义。

评价该例句:好评差评指正

9.La Guinée est dotée d'une brigade spéciale antifraude qui fonctionne en tant qu'organe interinstitutions.

9.几内亚设有一个欺诈行为特别监测队作为一个机构间机关执行任务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le déploiement des deux brigades prendra plusieurs mois.

10.这两个需要数月时间才能完成全面署。

评价该例句:好评差评指正

11.La Brigade d'Al-Aqsa a revendiqué cet acte.

11.又是阿克萨声称这次爆炸是其所为。

评价该例句:好评差评指正

12.Une loi et une brigade anticorruption verront bientôt le jour.

12.我们将很快颁布一条新的法律并设立一个反腐败小组。

评价该例句:好评差评指正

13.La brigade congolaise progressait, avec l'assistance de la MONUC.

13.他说,在联刚特派团的援助下刚果取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

14.Un général de brigade reçoit environ 100 dollars par mois.

14.一名准将每月收入约100美元。

评价该例句:好评差评指正

15.La brigade financière peut à cet égard jouer un rôle important.

15.金融情报室可在这一方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

16.La brigade Al-Aqsa a revendiqué la responsabilité de ce nouvel attentat.

16.阿克萨再次声明这次攻击是它们做的。

评价该例句:好评差评指正

17.Six brigades intégrées sont d'ores et déjà à pied d'oeuvre.

17.六个整编现已就绪,可随时开始工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa ont également revendiqué cette attaque.

18.“阿克萨烈士”也声称对此次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正

19.La force des Nations Unies serait déployée dans deux secteurs de brigade.

19.拟议的联合国队将署在两个级区。

评价该例句:好评差评指正

20.Je n'aurais aucun mal à former des brigades - deux, trois, quatre, cinq.

20.对我来说,召集几个的人——两个、三个、四个、五个,将是很容易的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus, clause, clause du contrat, Clausel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Allez, Maximilien qui intègre la brigade d'Hélène Darroze.

好了,马克西米利安加入了海伦·达罗兹的战队。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Vous allez maintenant vous battre pour intégrer une brigade.

你们现在要争夺进入一支队伍的机

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.C'est exactement ce que j'attends de ma brigade.

这就是我对他的期待。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Pour eux, c'est l'occasion de voir travailler une brigade de 28 cuisiniers.

对他们来,这是一个机看到28名厨师团队的工作情况。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

6.Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

我这是代表自卫队所有。”

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et c'est dans cet esprit qu'est décidée et gérée la brigade d'origine.

正是本着这种精,原籍旅团得到了决策和管理。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.

我的终极梦想是加入海伦·多罗兹的队伍。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Donc, j'ai décidé cette année de ne pas avoir de brigade.

,今年我决定不带队伍参赛。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Guillaume, c'est pour ça que je l'ai choisi pour intégrer ma brigade.

这也是我把纪尧姆选进我团队的原因。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.BAC, ça veut dire brigade anti-criminalité.

bac意为反犯罪突击队。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

13.La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中最年轻的中尉。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.

电力突击队行动组的中士长。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

15.Nous serons intransigeants car nous allons former nos brigades avec un seul objectif, trouver le futur gagnant.

我们将毫不妥协,因为我们将组建战队,只有一个目标:找到未来的冠军。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

16.Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Il manque une couleur de brigade.

少了一种颜色的队伍。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.J'espérais tellement intégrer la brigade de chefs d'arroses, et voilà, il n'y a plus d'équipe.

我本来非常希望能加入埃琳娜的队伍,但她不带队了。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Les miliciens de la brigade du 28 Avril connaissaient la chanson par cœur.

四·二八”的在前面多次玩过这个游戏。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

20.Jean-François Piège, cette année, sera un chef de brigade.

让-弗朗索瓦·皮耶热今年也将担任队长。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère, clayette, claymore, clayon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接