有奖纠错
| 划词

Maintiendraient-ils cette position s'ils n'obtenaient pas les deux sièges qu'ils briguent?

如果它得不到它争取的两个席位,这些国家还会维持同样的立场吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour vous rassurer, j'ajouterai que le Timor-Leste ne brigue pas un siège permanent au Conseil de sécurité pour lui-même - s'il vous plait, ne vous faites pas de souci à ce sujet.

但是请心,我要补充说,东帝汶没有为自己寻求安全会常国席位,请不要为此担心。

评价该例句:好评差评指正

Au titre des mesures spéciales temporaires, quatre lois ont été promulguées concernant les quotas par sexe, visant à ce que les femmes briguent des mandats dans les organes directeurs des partis politiques, aux conseils régionaux, dans les conseils municipaux et au Congrès.

通过暂行特别措施,颁布了四项《性别配额法》,确保妇女申请政党会、区域会、市政当局和国会成员的适当代表人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

N'oubliez pas qu'il brigue un 3e mandat à l'automne.

别忘了他正在秋季的第三个任期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Je ne brigue pas d'autres fonctions ensuite.

之后我不他功能。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ce dernier voudrait obtenir un mandat, il brigue une implantation dans le Nord-Pas-de-Calais.

后者希望获得授权,他正在竞选北加来海峡的一个地点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

Il brigue donc un 3e mandat. L’opposition s’insurge et estime cette candidature inconstitutionnelle.

派抗议并认为这一候选资格违宪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’ancien Premier ministre Ibrahim Boubacar Keïta brigue la présidence contre l’ancien ministre des Finances Soumaïla Cissé.

前总理易卜欣·布巴卡尔·凯塔(Ibrahim Boubacar Keïta)正在竞选手是前财政部长苏迈·西塞(Soumaïla Cissé)。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il ne brigue pas d'autres mandats.

他并不他条件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

SB : En Hongrie, Viktor Orban brigue un quatrième mandat.

SB:在匈牙利,维克多·欧尔班(Viktor Orban)正在竞选第四个任期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

On souhaite la même longévité aux jeunes pousses de la chanson française qui briguent, ce soir, les précieuses statuettes.

我们希望法国乐坛的年轻新秀们也能拥有同样的长久生涯,他们今晚将争夺这些珍贵的奖杯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne brigue d'ailleurs jamais les mandats de président qu'il exerce mais finit par accepter les honneurs que lui décernent les assemblées avec insistance.

他从未竞选职位,但最终接受了议会授予他的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dès l'assassinat d'Othman, le 3e successeur de Mohammed, un groupe s'oppose aux prétentions d'Ali, cousin et gendre du Prophète, qui brigue le califat.

穆罕默德的第三任继任者奥斯曼被暗杀后,一群人反阿里的主张,阿里是先知的堂兄和女婿,他正在竞选哈里发国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors que l'ancien président brigue un nouveau mandat en 2024, c'est sa 3e mise en examen, mais loin de décourager ses soutiens, cela semble les galvaniser.

虽然这位前总正在 2024 年的新任期, 但这已是他的第三次起诉,但这不但没有让他的支持者泄气,反而似乎激励了他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Un président qui va devoir vite régler le problème lui qui brigue un nouveau mandat dans une élection présidentielle dont le premier tour est prévu le 25 mai prochain.

一位必须迅速解决问题的总,他正在总选举中新的授权,第一轮选举定于 5 月 25 日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

RR : Le président Idriss Déby brigue un sixième mandat sur fond de tensions. Dix candidats s'étaient enregistrés au total, mais trois d'entre-deux ont finalement appelé au boycott du scrutin.

RR:伊德里斯·代比总在紧张局势中正在第六个任期。共有十名候选人登记,但中三人最终呼吁抵制投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ce scrutin est prévu le 20 mars. Mais pour le PS, il y a des " atteintes à la liberté d'expression" contre des opposants au président Denis Sassou Nguesso qui brigue un troisième mandat.

基督邮报:这次选举定于3月20日举行。但于社会党来说,第三个任期的总丹尼斯·萨苏·恩格索(Denis Sassou Nguesso)的反者进行了“言论自由的攻击”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

La présidente de la Commission européenne brigue un second mandat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端