Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸声和孩子们的喊叫声交起。
Ne fais pas de bruit, il dort.
别弄出声音,他睡觉。
J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.
我喜欢那风吹麦浪的声音。
Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外样的嘈杂。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il travaille dans le bruit.
他嘈杂的环境中工作。
Cette affaire fait grand bruit.
这件事闹得沸沸扬扬。
Le bruit venait de dehors.
噪音是从外面传来的。
Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.
他发出了那么的声音, 以至于把家都吵醒了。
Les montagnes résonnent du bruit du tonnerre.
山间回荡着雷声。
On entend par intermittence un bruit d'avion.
人们断断续续到飞机声。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然的响声把他吓了跳。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
两点三十三分的时,外面阵喧哗,接着传来开门的响声。
Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.
他为了远离城市的喧嚣而河里划船。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
尽管百叶窗是关着的,街上的声音还是使他无法入睡。
Eh bien reçu par le bruit des ventilateurs de bienvenue.
深受广音响爱好者的欢迎。
Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.
明年噪音问题,输出的功放是版本将不获接纳。
Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.
位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃饭还专门出声表示吃得尽兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我希望没有很多的噪音。
Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.
由喧嚣的人声和锣鼓声交织成的片噪音来。
Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?
你吃东西时声音可以小点吗?
Le bruit des canons qui grondent demain.
明天这轰隆的炮声何时停止。
Les bruits du parquet lui font peur.
木地板的噪音使她害怕。
Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.
他伸出颤抖的手推开,弄出可怕的响声。
Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.
噪音过大首先会影响我们的听力。
Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.
他听到从他后面传来阵轻柔凄楚的抽噎声。
Oh là là! La voiture faisait du bruit comme si elle avait un gros rhume.
天哪!这车发出的声音好像她感样。
Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!
我想你们俩在车里发出地噪声已经,足够多!
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静的话,我保证你能够听到各种各样的声音。
Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.
忽然,从教室口传来轻微地吱扭声。
Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.
它发出种可怕的噪音,使我在笔帐目中出四个差错。
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连点响声都没有。
A part le bruit de nos pas, on n’entendait rien.
除我们的脚步声,我们听不到任何声音。
(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?
(敲击的声音!)这个声音太奇怪。哦?
Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!
哈哈,你发出种奇怪的声音!
C’est facile, je veux faire encore plus de bruit.
这很简单,我想制造更多噪音。
Elle fait du bruit, la musique de Trotro.
制造噪音,就是托托的音乐。
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音的过度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释