Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请亚代表团发言。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的亚护被没收,据说是在没有任的情况下没收的。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受亚法律管制。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,亚法律载有充分的法律标准,来确有效率地打击恐怖主义。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了亚护。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
亚公民伪造护的案件很少,而且与其他案件无关联。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名亚医生六年前在比亚被抓,然后被关在监狱中。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被亚法院判了刑的。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效的亚身份证件。
Environ 2 500 d'entre elles étaient des étrangères, pour la plupart bulgares, russes, biélorusses, ukrainiennes, roumaines et moldaves.
其中约有2 500名是外国人:主要是亚、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、罗马尼亚和摩尔多瓦妇女。
À ce propos, il m'est impossible de ne pas invoquer un cas qui préoccupe profondément l'opinion publique bulgare.
在这方面,我不能不提及亚公众舆论极其关切的一起案件。
Cette expérience sera menée par des chercheurs ukrainiens mais aussi allemands, autrichiens, britanniques, bulgares, hongrois, polonais et russes.
该实验将由来自乌克兰以及奥地、亚、德国、匈牙、波兰、俄罗斯联邦和大不列颠及北爱尔兰联合王国的科学家进行。
La présidence bulgare de l'OSCE a continué à suivre de très près l'évolution de la situation en Géorgie.
欧安组织亚主席密切地关注着格鲁吉亚局势的发展。
Il apparaît donc que les dispositions actuelles du Code pénal bulgare ne satisfont pas aux exigences de ce paragraphe.
因此,《亚刑法》中的现行法律规定似乎不能满足本段的要求。
Cette formation avait été organisée en application d'un accord bilatéral passé entre les ministères bulgare et zaïrois de la défense.
这项训练是根据亚国防部与扎伊尔国防部的一项双边协定进行的。
Ainsi il y a, par exemple, des brochures rédigées en langue allemande, turque, anglaise, française, polonaise, russe, roumaine, tchèque, bulgare.
例如,用德文、土耳其文、英文、法文、波兰文、俄文、罗马尼亚文、捷克文和亚文出版了小册子。
En ce qui concerne les projets d'articles 34 et 35, la délégation bulgare accepte l'approche générale adoptée par la Commission.
关于第34条和35条草案,亚代表团接受委员会的总体方法。
Les délégations bulgare et roumaine ont appuyé la déclaration faite au nom de la Communauté européenne et de ses États membres.
亚、克罗地亚和罗马尼亚表示支持欧洲共同体及其成员国的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petite parenthèse ici, évidemment, les «doubitchous» ne sont pas une vraie spécialité bulgare.
这里我要插一句,显然,doubitchous不真正的保加利亚特产。
Je suis désolé s’il y a des Bulgares qui regardent cette vidéo.
如果有保加利亚在看这个视频的话,我要跟你们声对不起。
J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.
我学过一点点保加利亚话,因此我试着和他交流。
– Krum ! répéta Ron. Viktor Krum, l'attrapeur bulgare !
“克鲁姆!”罗,“克多尔·克鲁姆,保加利亚的找球手!”
Comment Candide se sauva d’entre les Bulgares, et ce qu’il devint.
老实怎逃出保加利亚的掌握,以后又怎的遭遇。
Monsieur Preskovitch, c’est un voisin bulgare quelqu’un qui vient de Bulgarie
Preskovitch先生他们的一位邻居,他保加利亚,来自保加利亚。
La plupart des Bulgares sont très tolérants encore plus maintenant que nous allons appartenir à la famille européenne.
大部分保加利亚比现在更加宽容的我们将属于欧洲家庭。
Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
老实在保加利亚中的遭遇。
– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !
“好了,闲话少,请允许我介绍… … 保加利亚国家队的吉祥物!”
Les Bulgares insistent pour que nous ajoutions douze sièges dans la tribune officielle.
保加利亚坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”
Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他的话我一个字儿也听不懂。
Le voisin bulgare Monsieur Preskovitch, qui n’arrive pas à s’intégrer à cause de la barrière culturelle
由于文化障碍,无法融入他的保加利亚先生Preskovitch。
Dans ce village de l'est de la Bulgarie, on assume pleinement son identité, comme 12% de la population bulgare.
在保加利亚东边的这座村庄里,们完全接受他们的身份,比如12%的保加利亚口。
Vous devriez aller voir comment les Bulgares ont arrangé leurs tentes.
“你们应该去看看,保加利亚把他们的帐篷都挂满了。
– Je me demande comment les Bulgares ont décoré leurs tentes, dit Hermione.
“我真想知道保加利亚在他们的帐篷上挂满了什么?”赫敏。
La côte bulgare est assez peu connue des Français.
保加利亚海岸对法国来相对陌生。
Le 1er acte diplomatique de Sarkozy en 2007, c'est la libération des infirmières bulgares.
- 萨科齐 2007 年的第一个外交行动释放保加利亚护士。
Pour lui, comme pour d'autres Bulgares, le seul espoir reste Bruxelles.
对他来,就像其他保加利亚一,唯一的希望仍然布鲁塞尔。
Trois Bulgares et un Afghan sont en prison en Hongrie.
三名保加利亚和一名阿富汗在匈牙利被关押。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸的保加利亚大港。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释