有奖纠错
| 划词

La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.

许多官员官僚作风很严重。

评价该例句:好评差评指正

Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.

这将减少双方手续,并将大大改善关系氛围。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette fonction doit être de haute qualité et entraîner le moins possible de bureaucratie.

它旨在解决办学失败视察、问责制和干预措施,是独立以求真正兴盛必要条件,但必须是高质量,官僚作用要少而又少。

评价该例句:好评差评指正

C'est là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.

这是联合国官僚机构又一个荒谬之处。

评价该例句:好评差评指正

Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.

关于副秘书长问题,这是联合国官僚机构一个不幸问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.

一项展是庞大而组织不善官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.

不幸是,本组织官僚架构阻止提供这种支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être perçu comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.

它还将使它能够避免被看作是又一层官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养臃肿官僚机构和人浮于事组织。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.

必须精简臃肿官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, le poids de la bureaucratie a affaibli la mise en œuvre sur le terrain.

这个过程中官僚程序常常淡化实地实际落实进程。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie ne doit pas devenir un obstacle majeur à des actions concrètes sur le terrain.

不应让官僚体制变在该领域中完工作主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la bureaucratie d'État fait actuellement l'objet d'une réforme visant à l'adapter aux réalités nouvelles.

一方面,国家行政系统正在脱胎换骨,以适应新现实。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie des uns et des autres crée des difficultés, mais nous avons la volonté d'y remédier.

官僚机构也许会时常造困难,但我们决心解决在与安全理事会打交道时所产生任何困难。

评价该例句:好评差评指正

La bureaucratie et l'insuffisance des ressources financières et humaines constituaient d'autres entraves à la présentation des rapports périodiques.

外,一国官僚作风和人力物力资源有限也妨碍提交定期报告。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de nos activités est amoindri par la manière dont nous les dispersons entre différents secteurs de notre bureaucratie.

由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作影响力受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale appliquera des méthodes de travail flexibles et fonctionnera avec un minimum de bureaucratie, dans un esprit de bénévolat.

初级商品工作队将采用灵活工作方法,并将本着自愿精神借助一个尽可能小机构开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit donc que nous n'appuierions pas la mise en place d'un nouvel échelon de bureaucratie dans la région.

因此,我们不支持在该区域插入一层新官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit intensifier les mesures visant à aider les femmes à percer le « plafond de verre » dans la bureaucratie.

政府必须加大工作力度,帮助妇女打破官僚机构玻璃顶。

评价该例句:好评差评指正

On sait d'expérience que les bureaucraties qui fonctionnent bien sont capables de promouvoir la croissance et de réduire la pauvreté.

经验明确显示,运作良好官僚行政机构能够促进增长,减少贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高, 超高侧倾(弯道上的), 超高出生率, 超高聚酰胺, 超高能粒子加速器, 超高频, 超高频电抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est la bureaucratie qui est très lourde.

这就是办公室作风。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2018年合集

Et pour la bureaucratie, comme pour certains politiques, cela fait durer le plaisir.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年9月合集

Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les " Abenomics" ont même bouleversé un pays très connu pour sa stricte bureaucratie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6月合集

Plus personne ne nous entraînera dans la criminalité et la bureaucratie, plus personne ne nous transformera en esclaves d’un pouvoir colonial.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Paperassiers. Vous voulez dire que nous aimons la bureaucratie et les papiers.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

M. Wang a exhorté à lutter davantage contre le détournement des fonds destinés à la réduction de la pauvreté, et contre diverses formes de bureaucratie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年4月合集

Cent soixante-sept réfugiés, Syriens et Érythréens sont arrivés au Portugal. Or le pays dispose de mille deux cent places sur son territoire. Une volonté d’intégration en butte à la bureaucratie.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc Bruxelles, c'est une sorte d'abstraction qui fait souvent un peu peur, et qui représente le pouvoir de l'Union européenne, et que représente en même temps une sorte de précipité de bureaucratie, de concentré de bureaucratie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月合集

Il dit avoir fait le nécessaire pour obtenir les informations demandées mais explique que le Kenya doit notamment, et comme d'autres pays, faire face à une " énorme bureaucratie" .

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Pour eux, toutes institutions créées en dehors de la charia était illicite. Il y avait des ministères et une bureaucratie mais faibles et avant tout inspirée de l'Islam. L'essentiel de leur administration consistait en tribunaux islamiques et écoles coraniques.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'initiative de la " ligne de masse" , lancée en juin 2013, vise à rapprocher le gouvernement de la population, tout en éliminant quatre styles de travail indésirables, à savoir le formalisme, la bureaucratie, l'hédonisme et les dépenses excessives.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Il a également exhorté à poursuivre la mise en oeuvre de la campagne de " la ligne de masse" dans l'armée, laquelle vise à éliminer les styles de travail indésirables, à savoir le formalisme, la bureaucratie, l'hédonisme et les dépenses excessives.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

En outre, M. Liu a indiqué que la campagne actuelle concernant le style de travail devait se concentrer sur la lutte contre le formalisme, la bureaucratie, l'hédonisme et les dépenses excessives, précisant que les fonctionnaires devaient adopter des comportements exemplaires.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

En décembre dernier, la direction du PCC a dévoilé huit mesures destinées à améliorer le style de travail du Parti et à mettre fin aux dépenses excessives et à la bureaucratie, afin de remporter la confiance et le soutien du peuple.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购, 超固态, 超关节截肢术, 超光电摄象管, 超光电摄像管, 超广角镜头, 超硅质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接