有奖纠错
| 划词

Il faudrait réfléchir de manière plus constructive sur les moyens de resserrer la coopération et la coordination interinstitutions au sein du système des Nations Unies sans laisser ce processus s'ossifier ou se bureaucratiser.

为,必须更加建设性地考虑改进现有联合国系统内的机构间合作和协,不要使这一进程制度化官僚机构化。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de la gouvernance Web n'est pas de décourager ou de bureaucratiser l'utilisation du site Web en tant qu'outil à l'échelle de l'ONU mais de veiller à la cohérence de la présence de notre Organisation décentralisée dans l'espace cybernétique.

治理网站的目的不是要试图阻止将网站用作本组织的工具,设置官僚程序,而是要确保我这个事权分散的组织以统一的面貌出现在网络上。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hulan (Canada) a approuvé qu'il était important de ne pas sur bureaucratiser la prochaine phase des efforts dans la consolidation de la paix au Burundi mais a aussi souligné que la mise en oeuvre du Cadre stratégique nécessitera un degré de coopération sans précédent entre les intervenants sur le terrain.

Hulan女士(加拿大)说,她同意,避免使布隆迪建设和平的下一阶段过于官僚化相当重要,但是她也,《略框架》的执行要求当地的利益攸关方开展前所未有的合作。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a souligné que son but n'était pas de bureaucratiser à l'excès les travaux du Conseil mais de voir le Conseil adopter quelques procédures standard pour accroître la transparence et l'efficacité de ses travaux car il ne lui serait possible de maintenir sa haute autorité que si l'ensemble des États Membres estimaient qu'il fonctionnait de manière non exclusive et responsable.

该大使,他的目标不是让安理会的工作过于官僚化,而是让安理会建立一些标准程序,使其工作更加透明、高效和有效,因为只有更广大的联合国会员国为安理会公开和负责时,它才能维持其崇高地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接