La plus célèbre d'entre elles, le représentant avec son béret, a été réalisée par le photographe cubain Alberto Korda.
其中最著名的是古巴摄影师阿尔贝托·(Alberto Korda)摄的格瓦拉戴着贝雷帽的那张照片。
Quatre des sept opérations de maintien de la paix des Nations Unies présentes en Afrique sont composées, en effet, de soldats africains déployés à l'origine dans le cadre d'opérations de la CEDEAO ou de l'Union africaine et nouvellement dotés d'un casque ou d'un béret bleus.
联合国目前在非洲的七个平行动中有四个是由原先西非经共体或非洲联盟部署的非洲部队“换盔”组成的。
La Belgique salue le prochain déploiement de contingents égyptiens et éthiopiens couplés à celui des éléments thaïlandais et népalais qui nous permettront enfin de passer d'une Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) avec de nouveaux bérets à une mission hybride telle que nous l'avons mandatée.
比利时欢迎埃及埃塞俄比亚特遣队即将同泰国尼泊尔部队一道部署,使最终能够按照安理会的授权从换帽的非洲联盟驻苏丹特派团(非苏特派团)改变为新的混合特派团。
C'est sur cette base que nous avons pris des dispositions afin que notre personnel en uniforme porte un béret bleu assorti de l'insigne de l'ONU et un macaron de l'Union africaine sur la manche pour refléter la nature conjointe de l'opération.
在此基础上,已经为联合国人员准备了一顶有联合国徽的蓝贝雷帽他袖子上的非盟臂章,以反映该行动的联合性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。