Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式山繁育基地。
Produire des produits de corail cachemire.
可生产珊瑚系列产。
Wu Maorong principaux fournisseurs de cachemire, laine, fil de laine de mouton.
主要供应无毛,绵毛,绵毛纱。
Il s'agit du Cachemire et de la Palestine.
这就是克什米尔和巴勒斯坦。
Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!
现主要产为仿针织衣衫等的加工出口!
Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.
在印控克什米尔地区的Baramulla建了一个“法律诊所”。
Nous pensons surtout à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne.
这些长期存在的争端中,最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开米围巾,条纹闪光丝,流苏边。
Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, châles, des couvertures et ainsi de suite.
主要产有、毛围巾、披肩、毯子等。
La responsabilité incombe principalement à la Puissance occupante, tant en Palestine qu'au Cachemire.
占领国有着特殊的责任,在巴勒斯坦和克什米尔都是如此。
Ce sont les questions de Palestine et du Cachemire.
这就是巴勒斯坦和克什米尔问题。
Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.
在此期间,有70 000余克什米尔人牺牲。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Le conflit dans le Cachemire occupé est mené par les Cachemiriens eux-mêmes.
在被占领的克什米尔,冲突是在克什米尔人自己当中进行的。
Le Premier Ministre de l'Inde a parlé des élections au Cachemire.
印度总理谈到克什米尔的选举。
«Nous pensons surtout», dit le Groupe, «à la Palestine, au Cachemire et à la péninsule coréenne».
该小组说,“最重要的当属巴勒斯坦、克什米尔和朝鲜半岛问题”。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米尔和巴勒斯坦的例子是大家有目共睹的。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。
En Asie du Sud, la question du Cachemire n'est toujours pas résolue.
南亚的克什米尔争端仍未解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai très envie d'un pull en cachemire.
我很想要一件山羊绒的套衫。
Et puis, il te faudra des cachemires. Monsieur Pontmercy, laissez-moi la tutoyer.
还有,你应当有几条开司米围,彭眉胥先生,让我称她‘你’吧。
Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.
在CELINE,猎装夹克可以是针织的、迷彩的、羊绒的,或带有平面口袋。
S'il fait très, très chaud, je prends plutôt celle-là, Fluide Cachemire, plus légère.
如果天气非常非常热,我通常会选择这个,Fluide Cachemire,薄一些。
C'est une belle laine, mais c'est de la laine, pas du cachemire.
这是一种很好的羊毛,但它是羊毛, 不是羊绒。
T'as acheté le châle en cachemire pour Françoise Fabian ?
你买到给佛朗索瓦兹·法比安的开士米围?
Le maharadja accepte, et les troupes indiennes entrent au Cachemire.
王公同意,印度军队进入克什米尔。
Alors? Ça t'évoque un automne pluvieux sous un plaid en cachemire?
- 所以?听起来像是羊绒格子下的雨秋?
Dans l’actualité également, le Cachemire indien touché par un attentat ce jeudi.
同样在新闻中,印度克什米尔周四遭到袭击。
Sur le cachemire, les écailles sont beaucoup plus espacées.
- 在羊绒上,鳞片间距大。
La tension entre l’Inde et le Pakistan sur le Cachemire.
印度和巴基斯坦在克什米尔问题上的紧张关系。
Chaque printemps, cet homme consacre un mois à la récolte de ce duvet encore plus noble que le cachemire.
- 每年春天,这个人都会用一个月的时间来收获这种比羊绒还要高贵的羽绒。
Et puis la réponse de l’Inde après l’attentat de jeudi dernier dans le Cachemire.
然后是印度对上周四克什米尔袭击事件的回应。
Cette famille emprunte pour la 1re fois un " chikara" , le bateau traditionnel du Cachemire.
- 这个家庭第一次借用克什米尔的传统船“chikara”。
A la différence du cachemire, le pashmina, laine d'exception, n'a jamais été protégé par un label.
- 与羊绒不同,羊绒是一种特殊的羊毛,从未受到标签保护。
Les décideurs pakistanais ont d'ailleurs pour coutume de le dire : la paix en Afghanistan passe par le Cachemire.
巴基斯坦决策者有这样说的习惯:阿富汗的和平取决于克什米尔。
AD : Des bombardements et des échanges de coup de feu le long de leur frontière contestée au Cachemire.
AD:在克什米尔有争议的边界上进行炮击和交火。
On prend la direction maintenant de l'Inde, deux jours après l'une des attaques les plus meurtrières au Cachemire.
我们现在正前往印度,这是克什米尔最致命的袭击事件之一两天后。
D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.
此外,克什米尔镇压中的弹丸大,具攻击性。
Le gouvernement indien a annoncé que le Cachemire ne serait bientôt plus une région autonome.
印度政府宣布,克什米尔将很快不再是一个自治区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释