有奖纠错
| 划词

Arrête ou je te donne une calotte .

停下来,否则我给你一巴掌。

评价该例句:好评差评指正

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极帽分成东部南极原和西部南极原。

评价该例句:好评差评指正

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

表(尤其是两极)的厚川.

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra ainsi d'évaluer les incidences du changement climatique sur les calottes polaires de la Terre.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球的极的影响的评估。

评价该例句:好评差评指正

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

川和帽的大范围减少推动了海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.

CryoSat将以前所未有的精测量原高的变化和海的变化。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique de la calotte glaciaire au centre des Terrritoires de la Reine Maud Land fait également l'objet d'une étude.

还对德龙宁·毛德中部的原活动进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公主要生产与经营电子帽,光纤帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que la région de l'Arctique était également touchée et que la fonte de la calotte glaciaire s'accélérait au Groenland.

有人提到,气候变化正在影响北极区,目前观察到岛的正在加速融化。

评价该例句:好评差评指正

On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.

层运动剧烈时期与旋风活动的平流和原上积雪的厚相关。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.

时至今日,仍然会有人喋喋不休争辩说,全球升温并不要紧、川消融也不要紧—他们认为这些现象总是会自生自灭的。

评价该例句:好评差评指正

Des études menées à partir de données de télédétection ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la dynamique de la zone marginale de la calotte glaciaire de l'Antarctique et les conditions hydrométéorologiques près de la côte.

利用遥感数据进行的研究,确定了南极洲原外缘部分的运动与海岸附近水文气象条件之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les petites îles et les zones côtières de faible élévation sont quotidiennement menacées par les conséquences de la hausse du niveau de la mer, tandis que d'autres subissent déjà les effets dévastateurs de la fonte des calottes polaires et voient disparaître une portion importante de leurs terres.

小岛屿和低洼沿海区日复一日受到海平面上升影响的威胁,其它国家则已在遭受由不断加剧的极川融化及其导致大片陆块丧失造成的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes environnementaux comme la production excessive de gaz à effet de serre, l'appauvrissement de la couche d'ozone, le déboisement, la pluie acide et la fonte de la calotte glaciaire des pôles exigent une coopération internationale et la communauté internationale doit être invitée à redoubler d'efforts pour appliquer Action 21, le Protocole de Kyoto et les autres instruments internationaux relatifs à l'environnement.

环境问题,例如温室气体的过排放、臭氧层的损耗、滥伐森林、和北极的溶解,需要国际合作,它呼吁全球社会加倍努力执行21世纪议程和京都议定书以及其他国际环境文书。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.

此外,海平面升高部分三分之一以上源于川和原的融水,其余则大部分是由于海洋的膨胀所致,而且随着更多陆的融化,融水导致的海平面升高预计还会加速。

评价该例句:好评差评指正

La hausse du niveau de la mer met en péril l'existence géographique des petits États insulaires en développement, et les îles de faible élévation de l'océan Indien, du Pacifique et des Caraïbes risquent de disparaître tout bonnement au cours des 30 prochaines années ou dans de plus brefs délais encore à mesure que la fonte des calottes glaciaires et des glaciers d'altitude sur tous les continents devient la nouvelle réalité d'un changement climatique non maîtrisé.

在今后30年或者更短的时间内,如果气候变化得不到制止,各大陆和高山川融化将成为现实,海平面上升将威胁到小岛屿发展中国家和印洋、太平洋和加勒比区低岛屿陆的存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝色的海洋,白色冰盖的极地和充满绿色的土地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute calotte peut rêver la tiare.

头戴教士小帽的人都可以梦想教皇的三重冕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le principe est généralement celui d'une calotte métallique en fer ou en bronze avec bouton rapporté.

通常铁或青铜金属,带有旋钮。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais parfois l’océan est plus froid et il vient augmenter l’épaisseur de la calotte.

但在某下,海水温度较低,反而会增加冰盖的厚度

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le barbu avait une calotte grecque, l’autre la tête nue et de la neige dans les cheveux.

生络腮胡子的那个戴一顶希腊式的圆统帽,另一个光着头,雪花落在他的头发里。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc en fait il faut considérer que les calottes glaciaires sont vraiment des entités dynamiques à part entière.

因此,我们必认识到,冰盖本身一个极具动态性的系统。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Évidemment, avec la hausse de la température de l’atmosphère, les calottes ont tendance à fondre.

毫无疑问,随着大气温度上升,冰盖自然会倾向于融化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut plutôt regarder du côté des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien sûr l'Antarctique.

我们应该更多地关注地球上的冰川,覆盖格陵兰和南极洲的冰盖

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un couvre-nuque se situe à l'arrière de la calotte, pour protéger, comme son nom l'indique, le crâne et la nuque.

颈套位于帽子的后部顾名思义,用于保护头骨和颈部。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour anticiper les conséquences d'une telle fonte, les scientifiques tentent de comprendre comment une calotte glaciaire massive peut se déstabiliser.

为了预测这种融化的后果,科学家正试图了解巨大的冰盖如何失去稳定。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le ciel restait d’une vilaine couleur de plomb, et la neige, amassée là-haut, coiffait le quartier d’une calotte de glace.

天空仍然令人生厌的铅灰色,大雪在空中聚集着,像一顶冰盔盖住了金滴区。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas davantage, mon garçon. Ceci n’est point un volcan du nord, avec ses collines de granit et sa calotte de neige.

“不,也不,我的孩子。从它的花岗石山腰和雪顶来看,它不北方的火山。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Comprendre toute l'influence de ce gigantesque réservoir sur le comportement de la calotte glaciaire est essentiel.

了解这个巨大的水库对冰盖行为的完整影响至关重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est surtout essayer de comprendre à quelle vitesse les bords de la calotte glaciaire pourraient fondre.

它主要试图了解冰盖边缘融化的速度有多快。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est celle qui se fabrique à partir de la calotte glaciaire du Groenland, un phénomène qui se produit uniquement dans le Sud.

由格陵兰冰盖制造的,一种只发生在南方的现象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Suivant ses calculs, la masse des glaces qui enveloppent le pôle austral forme une vaste calotte dont la largeur doit atteindre quatre mille kilomètres.

按照他购计算,遮覆南极的冰群形成一个球形的圆盖,这盖的宽大可能四千公里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vous donniez un peu dans la calotte !

“你以前迷信得有点过头!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

S'il fondait totalement, Thwaites ferait monter les océans de 65 cm, et la calotte derrière de plus de 3 m en plusieurs siècles.

如果它完全融化, 思韦茨将使海平面上升 65 厘米,而后面的海盖将在几个世纪内上升超过 3 米。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet isolement s'explique notamment par la géographie propre à leur région : des pics montagneux et la calotte glaciaire à l'ouest et des courants marins à l'est.

这种孤立的部分原因它们所在地区的地理位置:山峰、西部的冰盖以及东部的海流。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est-à-dire que dans les 100 prochaines années, il est certain que c'est la fonte des calottes qui va dominer les modifications du niveau de la mer à l'échelle globale.

从未来100年的角度来看,冰盖的融化无疑将成为全球海平面变化的主导因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端