有奖纠错
| 划词

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于一些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的业附海鸟,其数量也微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

感兴趣可供食用的整条鱼或其有形部分。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的量。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会捞到各种其他鱼。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳鱼中减少附海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼的数据。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、或消灭民兵。

评价该例句:好评差评指正

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

业次部门的其他捞活动的特点现有种群利用率低。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关业的副物方面,已有一些区域文书生效。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la production mondiale de la pêche de capture devrait stagner94, la demande devant dépasser l'offre94.

在另一方面,据预测全世界的鱼量将出现停滞,94 需求量将超过潜在的供应量。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网这些海底物种群作为副物或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

物通常包括附物和弃鱼。

评价该例句:好评差评指正

La communication en temps voulu de données précises, notamment sur le volume des captures, demeure un problème sérieux.

确保及时准确的数据报告,包括量报告,依然一个严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

执行在延绳鱼中减少附海鸟国际行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Application de la Stratégie visant à améliorer l'information sur la situation et les tendances des pêches de capture.

执行业状况和趋势信息改进战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小哥Norman频集锦

Je te capture pour une vie mieux, es-tu content ?

你回去是为了让你生活得更好,你高兴吗?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Bien qu'ils ciblent principalement le thon, ils capturent aussi des requins.

尽管他们主要目标是金枪鱼,但也会捕获鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je fais une capture d'écran de cette vidéo.

我做了这期频的屏幕截图

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On connaît désormais la date et le lieu de capture d'une trentaine de vidéos.

我们现在找到大约三十个频的拍摄日期和地点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il capture le roi Guy et passe Renaud au fil de son épée.

抓住王Guy,并用剑杀死了Renaud。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并确地捕捉到海龟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.

凯撒俘虏了高卢人,他们都被当作奴隶献给了他的军团。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.

在他指挥的第一年,皮尔在一场战斗中俘虏了 28 艘船。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士捕获吃肉的马的时候,它们吞食了他可怜的伙伴阿珀特洛

评价该例句:好评差评指正
地理

Et l'armée est nerveuse à l'idée que le drone capture des images.

军队想到无人机会拍摄照片感到很紧张。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

他们占领了整个城市,并任命军事总指挥。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez aussi prendre une capture d'écran, recopier les mots et compléter la liste.

您也可以截屏,复制单词并完成列表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, il capture Andvari et lui vole tout son butin, jusqu'au plus petit anneau d'or.

在那里,他抓住了安德瓦里并偷走了他所有的战利品,甚至是最小的金戒指。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是被禁止的,但可能有时会不小心捕捉

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc ça, c'est une capture d'écran de ce qu'on peut obtenir après séquençage.

这是测序完成后获得的数据截图

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.

捕捉身体运动的电屏幕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est mort durant l'opération de capture du Jugement Dernier.

在对”审判日”号采取行动的过程中,他死了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Différents. Ça capture des beaux souvenirs.

不同的相机。它可以捕捉美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Son amie Anna l'accompagne et découvre que l'histoire de la capture de Lucie est très complexe.

她的朋友Anna陪她一起行动,却发现Lucie被绑架的背后有着复杂的故事。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

从外部看,如果有人意外捕捉,这个识别码会更有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端