有奖纠错
| 划词

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或者在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.

黄条线只是偶尔显现。

评价该例句:好评差评指正

En juin, les progrès semblaient bloqués, pour dire les choses carrément.

直率指出,在6月,进展似乎陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

La survie de certains est carrément compromise.

一些国家甚至面临生存威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si nous avions essayé de commencer par la fin, nous n'aurions carrément rien commencé.

如果我们当时谋求从最终目标开始,我们根本就无法开始。

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul en maths.

他对数学根本一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère, carrément, offrir en location une dizaine de Renault Clio aux habitants des quartiers reculés.

该运输公司宁可干脆以租赁式向偏的居民提供十来辆RenaultClio汽车。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, il ne s'agira plus de prendre de simplesinitiatives mais probablement de changer carrément votre situationprofessionnelle.

你的职业生涯这一次看起来要发生重要的变化,不会再和从前一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul.

根本

评价该例句:好评差评指正

C'est carrément inutile de crier.

根本没用。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays, dont le Malawi, la Namibie et le Swaziland, la réduction peut aller jusqu'à 80 %, quand l'aide n'est pas carrément supprimée.

一些国家,包括拉维、纳米比亚和斯威士兰,削减的粮食多达80%,亦或终止粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, certains ont peur de connaître la vérité, peur de l'innovation et refusent carrément de reconnaître leurs erreurs et de les rectifier.

人们有时害怕听到真相和革新,因此公然拒绝承认其错误和修正其向。

评价该例句:好评差评指正

Ne sont pas évoqués non plus les précédents rapports du Secrétaire général qui rendent carrément responsable la partie turque de l'échec des négociations.

报告中没有提到同一份计划的前几个版本两次遭到土族塞人一拒绝这一事实,也没有在任何提及秘书长的前几份报告完全把努力失败的责任归于土耳其一的事实。

评价该例句:好评差评指正

Paré de couleurs sensuelles, de formes pétillantes et d’un labelle carrément provocateur : le Dendrobium est une orchidée qui ne pourra que vous séduire.

性感的颜色,闪烁的外形,近乎挑衅的唇瓣:石斛兰,一种充满诱惑力的兰科植物。

评价该例句:好评差评指正

Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.

卡斯,这是个是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍盛开的野花。

评价该例句:好评差评指正

Il fait très chaud ces derniers jours à paris, on peut carrément porter les Tee-shirt manche courte, le soleil est aussi plus en plus fort.

这两天巴黎的天气特别热, 都可以穿着短袖上大街了, 太阳也越来越烈。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des réalisations escomptées des missions soit vont au-delà du mandat prescrit soit y sont carrément contraires, et ne traduisent pas les besoins réels.

这些任务的预期成绩大多数超出了其任务规定范围,或与其任务规定相反,没有体现出实际需要。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, les commandants de ces contingents ont soit manqué de fournir l'information ou l'assistance demandées, soit carrément mis des bâtons dans les roues de l'équipe d'enquêteurs.

这些特遣队的指挥官好几次或是没有提供所要求的资料和协助,或是干预调查活

评价该例句:好评差评指正

En effet, des lieux sûrs aménagés pour aider les victimes de la guerre deviennent parfois des endroits carrément dangereux pour les réfugiés, les agents humanitaires et la communauté d'accueil.

援助战争受害者的安全避难所在一些情况下变成了对难民救济工作人员和周围社非常危险的

评价该例句:好评差评指正

Ci-dessous, j"adore ce nouveau truc du moment. Le bas qui dispara?t carrément. Pourquoi mettre une jupe ou un short quand on peut juste s"amuser avec une grande chemise ?

我最喜欢看到新鲜事物的时刻。为什么穿裙子或短裤时,您不可以尝试着发挥巨大的衬衫的魅力呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane, hydrooptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Vous êtes ici dans la cuisine que j'ai voulue rose très buvard, layette, carrément.

您所在厨房我希望这里

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a carrément décapé tout le parquet, on a tout revu et tout.

我们掀起了整块地板,都清空了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les jeans carrément ouverts et je les assume.

我穿着敞口牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est carrément écologique de réparer, en fait.

说真修一修确实环保呀。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, c'est l'ultime collaboration parce que c'est carrément la fusion.

这几次联名合作程度都很高,因为融合得好。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ou alors, un bleu lunaire, carrément !

或者干脆月光吧!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mais en prenant Uber, il m'est arrivé deux trois fois cette situation carrément honteuse.

而叫优步时候,碰到过两三次这种让人得羞愧经历。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et des fois, ça marque carrément l'exclamation, l'énervement.

有时候,它表示感叹,烦躁。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais carrément pas, moi je suis à gauche.

绝对,我在左边。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est carrément stylé! Et presque tous les garçons l'aime.

非常时尚啊!几乎所有男生都喜欢她。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va carrément le verser sur les noisettes, directement.

我们就把它直接倒在坚果上。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Sujet carrément moderne ! ) Henri aime la fête et les femmes, toutes les femmes.

非常现代话题!)亨利喜欢聚会和女人,所有女人。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Autant dire que le traité est carrément bancal.

可以说,该条约站不住脚

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !

现在蛋黄不了,而透明了!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est carrément un autre objet, là, on dirait.

简直像另一个物体,看起来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le premier pas seul coûtait. Une fois le Rubicon passé, on s'en donna carrément.

只有第一步费事。一下越过了吕必功河人就简直为所欲为。提篮东西都搬出来了

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non Samsung, c'est le meilleur, c'est la base, on a créé iPhone carrément !

三星,它最好,它基础,我们直接创建了iPhone!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ta batterie, c'est de l'eau carrément !

电池里肯定有水!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi, il va carrément se présenter par lui-même !

您知道吗,他将要介绍自己了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Votre téléphone vous suggère le prochain mot ou carrément la fin de votre phrase.

手机建议你下一个词或者直接句子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrosein, hydroséparateur, hydrosérie, hydrosilicate, hydrosilication, hydrosilicatisation, hydrosismique, hydroskis, hydrosol, hydrosoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端