有奖纠错
| 划词

Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.

在阿桑奇眼里,银行的经济封不是种巧合。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.

巴洛克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.

这个演员在表演特技时总是找替身。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'érosion génétique peut avoir des répercussions en cascade sur l'ensemble d'un écosystème101.

总的说来,遗传侵蚀在整个生态系统中具有效应。

评价该例句:好评差评指正

Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.

这种破坏可能发展到无法逆转的地,并导致续性扩散。

评价该例句:好评差评指正

Une succession de petits barrages en cascades pourrait mieux convenir qu'un seul grand barrage.

小型的流式水坝可能比大坝更为合适。

评价该例句:好评差评指正

Dans le but de devenir une organisation plus fiable, le FNUAP pratique une approche en « cascade ».

正采用“串联”方式使人口基金成为个更负责任的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.

它还在继续建造燃料浓缩,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩

评价该例句:好评差评指正

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

级联区开展的活动和接触的频度将取决于工的设计和运行特征。

评价该例句:好评差评指正

CASSIOPE, petit satellite d'exploration de l'ionosphère polaire, permettra la télécommunication de grandes quantités de données par l'entremise de sa charge utile CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, trois aspects essentiels du régime de la non-prolifération nucléaire doivent être renforcés pour éviter une cascade de proliférations nucléaires.

在此背景下,如果要避免核扩散不可收拾,必须加强核不扩散制度的三个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas loin du point de non-retour de l'effritement du régime de non-prolifération et du déclenchement d'une cascade de prolifération.

我们正在走向个关口,在这个关口,对不扩散制度的侵蚀可能变得无法逆转,扩散将会瀑布般奔泻。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres français sont actuellement au centre d'une tourmente politico-médiatique due à une cascade d'affaires, par exemple sur l'utilisation des logements de fonction.

如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等系列事件引发的政治传媒困局的风口浪尖。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .

我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。

评价该例句:好评差评指正

Une halte pour déjeuner. Avec un beau paysage. Nous sommes dans une vallée en altitude, de chaque côté des collines où coulent des cascades.

中途休息午餐。这个高原里的山谷,二边悬瀑,风景优美。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode de « formation cascade » devrait permettre d'augmenter considérablement le nombre des agents formés à des normes de sécurité et de rentabiliser les ressources.

这种“培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以成本效益高的方式利用资金。

评价该例句:好评差评指正

Une formation en cascade sera maintenant organisée à l'intention de plus de 6 000 coordonnateurs de district qui, à leur tour, formeront les agents électoraux.

现在将为6 000多名地区现场协调员进行培训,这些人将进而培训选举站官员。

评价该例句:好评差评指正

Sur le seuil du pavillon, éblouie, elle s'arrête, puis baisse le store de cristal, qui tombe, comme une cascade, sous laquelle on voit le soleil.

她在亭阶上停下,然后垂下水晶帘。水晶帘如瀑布般落下,瀑布下人们看到了太阳。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.

级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。

评价该例句:好评差评指正

L'un des poèmes du célèbre poète croate Dobrisa Cesaric, parle d'une cascade dont la beauté et la puissance sont créées par des milliers de petites gouttes d'eau.

著名克罗地亚诗人多布里萨·切萨里奇曾写过首诗,描述千万滴小水珠造就瀑布的魅力与壮观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.

您可以在城堡公园休息一下,这里有装饰着雕塑宏伟建筑,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu vas voir l'action là, tu vas voir la cascade.

你看到那个动作吗,看到那个特技表演

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour en citer quelques-uns, on peut parler en premier de la Cascade du Pich.

举几个例子,先聊聊皮奇瀑布

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Nous sommes ici devant la cascade de La biche ! 30 mètres de hauteur.

在这里,在拉比什瀑布前! 它有着30米高。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pierre Mazeaud remontera et descendra 11 fois cette cascade de glace.

皮埃尔·马佐将在这条冰瀑布上来回 11 次。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les cascades, qui fuyaient à son approche, s’avançaient quand il reculait.

他眼前瀑布见他走近便隐去,见他向前又迫近他。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Quand les gens de la Côte-de-Beaupré passèrent devant, le lendemain, une nouvelle cascade était apparue.

Côte-de-Beaupré人从前面经过时候,一个新瀑布从上面

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下侧翻腾着无数清澈而响亮小瀑布

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le fleuve jaune, se trouvait la porte de dragon, une très grande cascade.

在黄河,有一座龙门,有一个非常大瀑布

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voulait descendre les cascades parmi les plus abruptes au monde.

想挑战世界上最陡峭瀑布

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Soudain, on débouche sur une énorme cascade.

突然,来到一个巨大瀑布

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ses cheveux noirs tombaient comme une cascade et un halo semblait l'entourer.

黑发如瀑布般垂落,似乎有一个光环围绕着她。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.

这些细微差别会让你觉得很谦虚。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Cherche pas plus loin, il y a bibi, des voitures, des cascades, de l'action, des bikinis.

不用看太多,选就对,汽车、特技情节和比基尼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme si ce n'était pas déjà assez beau, la vallée compte 72 cascades, dont l'immanquable chute du Staubbach.

似乎那儿还不够美丽,峡谷有72个瀑布包括不容错过斯陶巴奇瀑布。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc il a construit une espèce de succession de petites cascades, décorées de plein de coquillages.

他建造一种连绵小瀑布,上面装饰着很多贝壳。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Employer les grands moyens, éventrer ce granit, créer une cascade, cela allait au marin !

进行大规模工作、炸花岗石、人工制造瀑布这些事都合乎水手胃口!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur le bord de la fosse, le sable s'écoulait en torrents déchaînés, formant de spectaculaires cascades.

下面深不见底,一片黑暗;在坑沿上,流沙气势磅礴地倾泻而下,形成黄色瀑布

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais wech je vois qui c'est, c'est le mec qui fait des cascades avec toutes les voitures.

但wech看到,那个用各种汽车做特技人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en effet, à un dernier détour de la rivière, une cascade apparut à travers les arbres.

河身突然拐一个弯以后,他透过树木隙看见一个瀑布

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端