有奖纠错
| 划词

Pour plonger dans le frisson du Paris souterrain, dans le labyrinthe des catacombes ou dans celui des égouts, des promenades sont organisées à 20 mètres sous terre.

为了探寻巴黎秘,巴黎组巡游,20米,参观迷宫式水道网和墓穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝晖, 朝齑暮盐, 朝见, 朝觐, 朝开花, 朝来暮往, 朝里开门, 朝里面(的), 朝詈夕楚, 朝邻地开的窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

On s’appelle et on se répond d’une catacombes à l’autre.

人们从一个墓道向另一个墓道互相呼应。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Edmond : Tu veux aller dans les catacombes ? ! Pourquoi ? !

你想去墓穴?为什么?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le sous-sol de Paris abrite des catacombes.

巴黎的到处都是墓穴。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Entrez dans l’une des catacombes bordant la Via Appia.

走进亚壁古道沿途的一个墓穴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah, il y a les catacombes aussi ! - Ah ouais, ça c'est super !

啊,也有墓穴! - 哦,是的,那太好了!

评价该例句:好评差评指正
克法语

J'ai tellement hâte d'aller visiter la tour Eiffel puis les catacombes.

我迫不及待想去参观埃菲尔铁塔然后想去墓穴。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Ce n'est pas ici. Edmond… les catacombes, s'il te plaît.

它不在这里。埃德蒙......墓穴,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! d’autant plus qu’il est dans un endroit fort pittoresque. Connaissez-vous les catacombes de Saint-Sébastien ?

然罗。他现在所在的方风景非常优美。您知不知道圣·塞巴斯蒂安的陵墓?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence, dit Peppino en s’adressant au comte, si vous voulez me suivre, l’ouverture des catacombes est à deux pas d’ici.

“大人,”庇皮诺对伯说,“请跟我来,墓就要到了。”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On vient pour notre exposé. C'est sur les catacombes.

我们来参加我们的演示。在墓穴里。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

À toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e.

向所有单位,要求在14号墓穴中加固。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les catacombes, où s’est dite la première messe, n’étaient pas seulement la cave de Rome, elles étaient le souterrain du monde.

最初举行弥撒的墓道,不仅只是罗马的建筑,也是世界的坑道。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Les catacombes sont fermées au public.

墓穴不对公众开放。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'est quand même un bon jeu de fonsdé mec, ça c'est les gens qui vont dans les catacombes qui jouent à ça C'est pas pour rien qu'on est en train d'y jouer !

这仍然是一个很好的fonsdé家伙的游戏,那就是那些去墓穴玩的人,我们玩它不是没有原因的!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Et, moi, je vous dis, toute fabuleuse qu’elle est, que je vous la donne pour vraie d’un bout à l’autre. Les brigands m’avaient donc enlevé et m’avaient conduit dans un endroit fort triste qu’on appelle les catacombes de Saint-Sébastien.

“我可以对你们说,尽管看来荒诞无稽,但我对你讲的这一番话,却从头到尾都是真的。土匪把我绑了去,带我到了一个最阴森恐怖的方,那个方叫做圣·塞巴斯蒂安墓。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的, 朝前跨一步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接