有奖纠错
| 划词

1.Les distributeurs profitaient des vacances pour écluser leurs fonds de catalogue et sortaient en catimini des nanars.

1.片发行商期宣传他们的电目录存货并且上悄无声息的蹩脚电

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation, germaniser, germanisme, germaniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.À l'époque, j'écoutais de la musique classique sous la couette en catimini.

当时,我藏在杯子下偷偷听古典音乐。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

2.Face à lui, quelques collaborateurs peu nombreux, une passation de pouvoir en catimini, sans aucun apparat.

在他面前,几个作者,偷偷转移权力,没有任何华丽。机翻

「RFI简易法语听力 20227」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.Mais qui, en catimini, plus ou moins discrètement, épaulent Haftar.

但是,狡猾地,或多或少谨慎地支持哈夫塔尔的人。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

4.C'est ce qu'assure aujourd'hui l'équipe de l'opposant, accusant les enquêteurs de vouloir imposer des funérailles en catimini.

这就是对手团队今天所保证的,指责调查人员想偷偷举行葬礼。机翻

「RFI 当最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

5.Il se serait agi d'un lobbying en catimini en faveur de l'application Uberpop.

它本来会偷偷地游说支持 Uberpop 应用程序。机翻

「RFI简易法语听力 20227」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

6.Un vrai ch’timi, rougeaud et bon vivant, il ne pouvait pas s’empêcher de nous en sortir une, en catimini, qui nous faisait mourir de rire.

他是个十分乐观开朗的人,面色红润,活跃好动,他会让我们十分开心,有了他,一天天都要乐死了。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

7.Puis d'avoir enterré ses proches en catimini, lors de funérailles non sécurisées dans sa chefferie de Bumpeh, à 120 kilomètres de Freetown..

然后把他的亲人秘密埋葬。机翻

「RFI简易法语听力 201412」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

8.La cession a eu lieu cette nuit, en catimini, hors de portée de la presse, qui n'a été prévenue qu'après la cérémonie.

转移发生在今晚,狡猾地,媒体无法触及,直到仪式结束后才通机翻

「RFI简易法语听力 20189」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

9.Seulement une longue éclipse, une disparition, l'a éloigné du vocabulaire ordinaire, et il revient tout doucement, en catimini, mais sans aucun problème de compréhension.

只有一次长长的日食, 一次消失,使他远离了普通词汇,他慢慢地回来了, 偷偷摸摸,但没有任何理解问题。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

10.Ca avait fait bondir les syndicats, d'autant plus que ça avait été annoncé juste avant Noël, donnant le sentiment, justement, de faire ça en catimini.

它让工会跳了起来,尤其是因为它是在圣诞节前宣布的, 给人一种偷偷摸摸的感觉。机翻

「JT de France 3 20231」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228

11.Presque en catimini, le pays a remboursé avec deux ans d'avance le FMI et aujourd'hui l'Union européenne salue la « détermination et la résilience des Grecs » .

该国几乎偷偷地提前两偿还了国际货币基金组织,今天欧盟向“希腊人的决心和韧性”致敬。机翻

「Géopolitique franceinter 20228」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Pour que la romance s'arrête ? Vous êtes dingue ! Si elle m'éconduit, je ne pourrai plus penser à elle de cette façon-là ; l'observer comme je le fais en catimini deviendrait une indélicatesse intolérable. Pourquoi me regardez-vous comme ça, Adrian ?

“去表白,让这段罗曼史就这么完蛋吗?您可真傻啊!她如果拒绝我,我就再也不能像以前那样想着她了。到时候,我若还这样偷偷地打量她,肯定会被她当作难以容忍的恶行。您为什么这么看着我,阿德里安?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235

13.«Sur un tel sujet, une loi votée en catimini, ça ne va pas. Il faudrait un référendum» opposés.

「RFI简易法语听力 20235」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géromé, gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme, gérontocratie, gérontologie, gérontologique, gérontologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接