Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调查者们找寻事故原因。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你们知道失败原因了吗?
Il est rentré à cause de la pluie.
由,他回了家。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都是因为他干蠢事。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,他们经常一起交谈。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她们经常一起交谈。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.
专家们一直在研究气候变暖原因。
Il a atterri en prison à cause du casse.
他被抓进了监狱里因为入室盗窃。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经法不受理民事案件。
Le prix du chou chuta à cause de la surproduction.
显示wuu 由产量过剩,卷心菜个价钿来了。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象原因,专家们意见发生了分歧。
Nous restons à la maison à cause du mauvais temps.
因为天气不好,我们留在家里。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因为,我们未能出去。
Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.
这些产品由制造上缺陷被退回 。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去了,因为天气太糟糕。
Il est passé ce matin à cause d’un accident de voiture.
因为一场车祸,他今天早上永远离开了我们。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由生产过剩,卷心菜价钱大大跌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il marche lentement à cause de sa blessure.
因为有伤,他走得很慢。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年战争,它不再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
是因为我服装吗?
Les prédateurs ne devraient pas souffrir à cause de mes erreurs.
食肉动物不应该因为我错误而受难。
Je passerais par-dessus ses yeux, à cause de ses dix-huit ans.
“我不管他眼睛,只因为他是十八岁。”
On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.
因此,对这充满烟味现象找不出一个自然原因来。
Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.
女佣人进来了,他只好住口,以免有失体统。
Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.
这家公司因为财务问题在7闭了。
Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.
因为公司6闭了,因为一些财务上问题。
Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.
我认为捍卫对我们心中理想真很重要。
Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.
而且这个问题没有解决办法,这使人们质疑选举原则。
Par quelle cause ? … pas un mot !
为了什么缘故?… … 怎么一句话也没有!
Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.
从另一方面说,他们参与往往是由于更加明确理由。
La cause de ces mauvais résultats ?
但不理想结果是什么原因造成?
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
在西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。
Le fontis que Jean Valjean rencontrait avait pour cause l’averse de la veille.
冉阿让遇到地陷是头天晚上暴雨造成。
Les principales causes des accidents sont humaines.
帕斯卡·勒梅西埃:车祸主要原因是人为。
Quelles sont les principales causes de mortalité ?
死亡主要原因是什么?
Vous êtes cause de tous mes malheurs !
你是我一切苦难根子!
Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.
大人们因为这个湖常常很担心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释