有奖纠错
| 划词

Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.

调查者们找寻事故原因。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

现在你们知道失败原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est rentré à cause de la pluie.

,他回了家。

评价该例句:好评差评指正

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生一切全都是因为他干蠢事。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.

专家们一直在研究气候变暖原因。

评价该例句:好评差评指正

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.

他因为耳鸣听不太清。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

不受理民事案件。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du chou chuta à cause de la surproduction.

显示wuu 由产量过剩,卷心菜个价钿来了。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象原因,专家们意见发生了分歧。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons à la maison à cause du mauvais temps.

因为天气不好,我们留在家里。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为,我们未能出去。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.

这些产品由制造上缺陷被退回 。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Il est passé ce matin à cause d’un accident de voiture.

因为一场车祸,他今天早上永远离开了我们。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

生产过剩,卷心菜价钱大大跌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides, plombier, plombières,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il marche lentement à cause de sa blessure.

因为有伤,他走得很慢。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.

由于1914年战争,它不再举行了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais tu dis ça à cause de mon costume?

是因为我服装吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩

Les prédateurs ne devraient pas souffrir à cause de mes erreurs.

食肉动物不应该因为我错误而受难。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je passerais par-dessus ses yeux, à cause de ses dix-huit ans.

“我不管他眼睛,只因为他是十八岁。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne pouvait donc assigner à ce phénomène une cause naturelle.

因此,对这充满烟味现象找不出一个自然原因来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se tut par convenance, à cause de la domestique qui entrait.

女佣人进来了,他只好住口,以免有失体统。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.

这家公司因为财务问题在7闭了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.

因为公司6闭了,因为一些财务上问题。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.

我认为捍卫对我们心中理想真很重要。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.

而且这个问题没有解决办法,这使人们质疑选举原则。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Par quelle cause ? … pas un mot !

为了什么缘故?… … 怎么一句话也没有!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

从另一方面说,他们参与往往是由于更加明确理由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La cause de ces mauvais résultats ?

但不理想结果是什么原因造成

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.

在西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le fontis que Jean Valjean rencontrait avait pour cause l’averse de la veille.

冉阿让遇到地陷是头天晚上暴雨造成

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les principales causes des accidents sont humaines.

帕斯卡·勒梅西埃:车祸主要原因是人为

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quelles sont les principales causes de mortalité ?

死亡主要原因是什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous êtes cause de tous mes malheurs !

你是我一切苦难根子!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les grandes personnes se faisaient souvent beaucoup de soucis à cause de ce lac.

大人们因为这个湖常常很担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake, plume, plumeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接