有奖纠错
| 划词

Il ne veut pas cautionner cette politique.

不愿出面支持这一政策。

评价该例句:好评差评指正

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

有真正的政治诚意来作为保证。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并不愿意支持这种解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到这些内容不能被解释为是对堕胎的支持、认可或助长。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

,印度代表团不支持该提议。

评价该例句:好评差评指正

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有的暴行留下的伤疤,对英国和美国却姑息迁就。

评价该例句:好评差评指正

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我不会支持任何核扩散活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

不赞成暴力,我继续信奉和平。

评价该例句:好评差评指正

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事会怎么可以容忍每天杀害数百人的行径?

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence ont une importance politique et symbolique et sont souvent cautionnés par les plus hautes autorités.

这些暴力行为具有政治和象征意义,往往得到高级领导层的赞许。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行动必须包括处罚那些参与在被占领土内修建隔离墙的公司。

评价该例句:好评差评指正

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照法律,债务合同必须规定保证条款作担保。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le rôle central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

继续强调和支持联合国正在阿富汗发挥的至关重的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Comment les autres États Membres de cette Organisation peuvent-ils accepter cet argument et cautionner une telle action?

联合国的其会员国怎能接受这样的解释并容忍这样的行为?

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有热爱和平的国家包括我国在内都不会宽恕暴力,特别是对无辜平民的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée de commémoration a certes un caractère solennel, mais elle ne cautionne ni la résignation, ni l'indifférence.

这次纪念活动是一个庄严时刻,但这并不是一个接受或者冷漠的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la femme peut se faire réglementairement cautionner par un homme ou une femme en vue de l'obtenir.

在这方面,妇女可以由一个男子或一个妇女担保合法地成为被担保人,以获得贷款。

评价该例句:好评差评指正

Si ce projet était cautionné par la Quatrième Commission, cela aiderait les territoires à obtenir les ressources extérieures nécessaires.

第四委员会核准这个行动计划有助于这些领土寻找必的外部资金。

评价该例句:好评差评指正

En leur qualité de présidents des commissions locales de supervision de l'identification, les sous-préfets cautionnent la crédibilité du processus.

作为监督身份查验地方委员会主席,各省副省长还起到保证这一进程的公信力的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tungsténifère, tungstenisation, tungsténite, tungstifère, tungstique, tungstite, tungsto, tungstyle, tungusite, tunicelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收为了取笑,我们不支持这样

评价该例句:好评差评指正
会怎么

Moi, je ne cautionne plus rien …

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Il cautionne l’assassinat de ceux qui font obstacle à la révolution.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月

Les chefs démocrates au Congrès l'ont accusé de cautionner la violence.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Tout le monde se cautionne tout ce jeu.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'ai pas envie de faire partie de ce grand groupe qui ne fait que voir les inégalités et cautionner les inégalités.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月

L'opposition burundaise demande à la communauté internationale à ne pas " cautionner" ce qu'elle appelle désormais un " hold-up électoral" .

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Par contre, on est bien loin évidemment de cautionner un travail à grande échelle de ma multiplication du monde ou deux, prenez votre espèce préféré qui est aujourd'hui atteinte et de la ramener aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidimétrique, turbidisondeà, turbidité, turbin, turbinage, turbine, turbiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接