有奖纠错
| 划词

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里

评价该例句:好评差评指正

Le lapin continuait à écrire donc devant la caverne.

于是兔子继续洞口写文章.

评价该例句:好评差评指正

Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.

两个女儿住一个洞里

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'autres avaient réussi à se cacher dans les nombreuses cavernes de cette région.

不过更多的定居者成功地该地区无数的自然洞穴里。

评价该例句:好评差评指正

Elle est caractérisée par les piliers en pierre, les ponts en pierre normaux et les cavernes de stalactite.

它的特点是石柱,天然石材的桥梁钟乳石洞穴

评价该例句:好评差评指正

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一围城

评价该例句:好评差评指正

Le lapin a dit: "suis moi." puis il a amêné le loup à la caverne et il est retourné devant la caverne pour écrire.

“你跟我来。”然后把它带进了山洞之后,兔子又继续山洞前写着。

评价该例句:好评差评指正

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Maïdo et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火发生通往格兰波尔贝纳尔的原始森林里,正好马伊朵森林格拉谢尔洞穴之间。早晨短短的两个时里,大火就吞噬了那里的所有生命。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette petite caverne reflète le message grandiose et universel de l'Assemblée, et c'est en m'en inspirant que je fais sincèrement le vœu qu'avec l'appui de la coopération internationale et grâce à des moments importants comme celui-ci, la communauté internationale puisse vaincre l'hostilité dans les cœurs et les esprits et faire la place voulue à l'ouverture d'esprit, aux réunions et au dialogue, où les desseins constructifs propres à tous nos peuples s'uniront pour édifier un avenir de paix pour l'ensemble de l'humanité.

然而,即便这个岩洞也反照了本大会伟大、普遍信息的光芒;我亦从中获得灵感,全心全意地表示希望,国际合作的支助下,象现这样的重大时刻,国际社会将能克服心灵敌对的障碍,为开放思想、会谈与对话提供场所,那里我们各国人民特有的建设性的宗旨能够汇聚一起,为全人类建设一个平的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris, Goniocotes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Cette boulangerie, pour nous, c'était la caverne d’Ali Baba !

当时这间面包店对于我来说就阿里巴巴

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.

天,周围看起来很安静,没有只熊在在附近。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les cavernes valent mieux que les bouges.

野窟胜于穷窟。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On les appelle les hommes des cavernes.

他们被称为穴居人。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Xun, un instrument en poterie, peut reproduire le son du vent dans une caverne.

用陶土制成埙可以发出风吹声音

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.

名副其实神话宝库,向所有感兴趣参观者开放。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 周少儿绘本

Elle cherche son bébé ours dans la caverne.

她在里寻找熊宝宝

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils installent souvent leur campement sous roche, à l'entrée de cavernes le plus profonde.

他们经常在最入口处岩石下安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous avez vu cette caverne, Morcerf ? demanda Beauchamp.

“你见过那个马尔塞夫?”波尚问道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Simple écueil pour les navires, pour nous caverne immense.

对船只来说,它仅个简单暗礁,对我们,那就巨大了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais Ned Land n’eut d’autre idée que de chercher si la caverne présentait quelque issue.

尼德·兰没有别思想,只找寻这有出路。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette espèce de caverne comptait cent pieds de largeur sur cent cinquante de hauteur.

百英尺,高约百五十英尺。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des rivières de lave qui ont façonné cette grande caverne.

熔岩河流塑造了这个巨大

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La petite troupe quitta la caverne et commença son ascension à travers le sombre déversoir.

小队离开了,开始往漆黑上爬去。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La découverte la plus spectaculaire est probablement celle de plusieurs lionceaux des cavernes.

最引人注目发现可能几只狮幼崽尸体。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est donc une caverne, disait-il comme Bazile, je ne vois arriver que des gens tarés.

“这儿简直成了藏污纳垢之所”他像巴斯勒那样说,“我看见来些声名狼藉之人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Connaît-on bien la montagne quand on ne connaît pas la caverne ?

在我们还没有认识时,我们能说已经认清山了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la nuit elle vit la pierre grosse comme une montagne et pleine de cavernes.

整夜,她都看见那块石头,大得象山,满

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était un trou de boue dans une caverne de nuit.

夜之个泥坑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'indication " Exit" apparut en lettres rouges sur la porte d'entrée de la caverne.

门上方出现了发着红光EXIT标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


goniophotomètre, Goniophyllum, gonioscope, gonioscopie, goniotachymètre, goniotomie, goniscope, Gonium, gonnardite, gonochorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端