有奖纠错
| 划词

Voir également la loi générale sur l'intervention, l'indemnisation et la responsabilité en matière d'environnement (CERCLA) des États-Unis (42 U.S.C.A., art. 9601 2) A)).

另见《全面的环境反应、赔偿和责任法》(CERCLA)(42 U.S.C.A. Section 9601 (2)(A))。

评价该例句:好评差评指正

Chongqing nation Cercle couronne usine de l'artisanat a été créé en 2001, opère essentiellement dans la nation bouddhiste de fournitures et de l'artisanat.

重庆圆冠民品厂成立于2001年,主要经营佛教用品和民品。

评价该例句:好评差评指正

De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.

俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !

2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直在脑海里!

评价该例句:好评差评指正

Le Cercle des amis de la forêt pour le XXIe siècle (CAFOR 21) est né de la volonté de ses pères fondateurs de créer un cadre de réflexion et d'action dans la lutte pour la protection de l'environnement en général et de la forêt en particulier.

纪森林之友因其创始人希望在保护环境,特别是保护森林方面创建一个思考和行动框架而成立。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois une organisation non gouvernementale appelé le CERAC (Cercle des amis du Cameroun) joue un rôle important en réduisant la charge de travail des femmes rurales et en éliminant la pauvreté par la fourniture de matériel de production et de transformation de la nourriture, de machines à coudre, etc.

然而,一个称为“喀麦隆之友团体”的非政府组织发挥了重要作用,向女提供食品生产和加设备及缝纫机等,以此减轻女的作量并消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient d'une part le Forum international des femmes, association de chefs et de gérants d'entreprises qui menaient des activités d'éducation et d'information et qui parrainaient des recherches sur l'activité économique des femmes, et d'autre part l'Association polonaise des chefs d'entreprise - Cercle des femmes chefs d'entreprise, qui faisait partie de l'Association mondiale des femmes chefs d'entreprise dont plus de 30 000 membres étaient réparties dans plus de 30 pays.

这些组织包括“国际女论坛”,这是一个公司业主及管理人员协会,他们开展教育和辅导活动,主持对女企业活动进行研究;以及波兰公司业主协会,这是一个女企业家俱乐部,系属世界女公司业主组织成员,它联合了30多个国家的30 000多名女企业家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.

短外套是粗呢料,一般配上一顶加铜鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Le carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Est-il cerclé à l'extérieur?

纸箱不够结实,外边有加固吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.

因为在党,你人幸福远高于我月收入。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un coffre de bois, cerclé de fer, dit-il.

“这是一只包了铁皮木箱子。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Afin de lutter en tant que capitaine du navire du Cercle, laissez-moi vous présenter mon équipage.

为了作为“党”船船长战斗让我向你介绍我团队。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et bien je ne suis d'aucun des deux. Je suis du parti du Cercle.

其实我不属于以上任何一政党。我属于“党”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En effet, le Cercle peut réunir la droite et la gauche. Il peut réunir l'extrême droite et l'extrême gauche.

确实,可以团结右和左,也可以团结极右和极左。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour lutter contre l'inconfort et la lourdeur de cette toilette, les fabricants imaginent un jupon cerclé de métal, la crinoline.

为了应对这种衣服不舒适和沉重,制造商想了一种带金属支架裙撑,也就是crinoline裙子(有衬裙子)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des maisons isolées, cerclées par le feu, dévorées par les flammes.

- 孤立房屋,被火包围,被火焰吞噬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est celle que j'ai cerclée de rouge.

就是我用红

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Selon le Cercle de l'épargne, 20 % des plus modestes ont pioché dans leurs réserves.

根据储蓄循环,20% 最温和人已经动用了他储备。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il interdit aussi à ses sujets de jamais franchir le Cercle des Montagnes.

他还禁止他臣民穿越山脉之环

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cercle vicieux: les incendies aggravent à leur tour le changement climatique.

- 恶性循环:火灾反过来加剧气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Cercle vicieux : ça alimente le réchauffement et ainsi de suite.

恶性循环:它助长了变暖等等。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Le Clubhaus du Cercle de la Voile de Paris est situé à quelques pas sur la même rive.

Cercle de la Voile de Paris Clubhaus 位于同一家河岸几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle se penche sur un vieillard pourpre qui porte au bout du nez un lorgnon cerclé de noir.

她俯身看向一位鼻尖上戴着黑框眼镜紫袍老者。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Ce carton ondulé ne nous semble pas assez solide. Il ne pourra pas supporter une marchandise aussi lourde. Est-il cerclé à l'extérieur?

纸箱不够结实,承受不了这么重货物。外边有加固吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une tache livide cerclait le bras gauche, comme si la mâchoire d’un étau avait broyé ce membre si tendre, pas plus gros qu’une allumette.

左臂上有一深铅色伤痕,那衰弱、纤细还不及一根火柴杆粗手臂像是被一把老虎钳扭碎过一样。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a montré ensuite, dans le groupe qu'il venait de quitter, un petit bonhomme qui ressemblait à une belette engraissée, avec d'énormes lunettes cerclées de noir.

他接着指给我看他刚离开那群人中子,那人像只肥胖鼬,带着一副黑边大眼镜。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il possédait dix-neuf mille francs en trois tonneaux de poudre d’or bien cerclés, desquels il comptait tirer sept ou huit pour cent en les monnayant à Paris.

他有三大桶严密金屑子,值到一百九十万法郎打算到巴黎换成金币,再赚七八厘利息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure, cœnurose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端