Faute de tels services, les femmes risquent d'être privées de ces activités.
如果没有这类协助,就会阻碍妇女们的参与。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上的不足在质量上得到了补足。
Pour toutes ces raisons, les Libériens remercient l'ONU du plus profond de leur cœur.
为了这一切,利比里亚人最深切地由衷感谢联合。
L'analphabétisme, le chômage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même façon.
文盲、失业和前途渺茫同样折磨着所有这些群体。
Nous nous félicitons de cette évolution et nous saluons la poursuite de ces efforts.
这些是值得欢迎的发展,我们对目前的努力贺。
Quelles sont les mesures prises pour faire face à ces problèmes?
为处理此类问题采取了哪些步骤?
Les participants ont exprimé leur intérêt pour une synthèse de ces deux approches.
与会者希望将这些法结合起来。
La résolution issue de ces délibérations a été adressée à M. Annan.
将讨论的决议送交科菲·安南先生。
La télévision, la radio et les journaux nationaux ont rendu compte de ces manifestations.
电视、无线电和日报都广泛刊登关于活动情况的报告。
Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.
我们认为,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。
Le Groupe note que l'énoncé de ces priorités ne traduit aucun ordre d'importance.
集团注意到这些优先次序的指定并未反映出其重要的先后。
Le Comité devrait aborder ces deux questions en priorité à sa quarante-cinquième session.
应在第四十五届会议上优先处理这两个事项。
Cependant, ces listes doivent refléter la réaction des parties inscrites à la liste chaque année.
但是,这些名单必须反映每年列入名单的各当事方反馈的信息。
Nous souhaitons que ces listes soient actualisées et rediffusées régulièrement.
我们呼吁定期更新和分发这类清单。
Un très grand nombre des enfants touchés par ces conflits souffrent toujours.
受这些冲突影响的许多儿童的确在受难。
Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.
然而这些问题中没有一个得到了令人满意的处理。
Cette ordonnance a permis d'accroître sensiblement les recettes publiques et la maîtrise de ces recettes.
第二号行政命令大幅度地增加了政府收入和对这些收入的控制。
Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.
所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产的未加工钻石。
Certaines activités d'innovation concernant ces technologies peuvent être réalisées dans des laboratoires universitaires.
这些技术中至少有某些创新活动可以在学术实验室里进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.
当然了,Dic!所有这些单词都有一个很古老的词源。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐?察问道。
Mais pourquoi vous posez toutes ces questions ?
可为什么您提这些问题呢?
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看这些财富,奇观啊!
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看这些照片吗?
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像话!
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
这些措施实施两周后,数字就很清楚了。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有这些菜名儿。
Eh bien,j'ai acheté ces chaussures. Regarde, elles sont jolies, non ?
嗯...我买了鞋子。看,不很好看?
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
,他从不相这些听起来令人震惊的话。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有的财富像阳光一样耀眼。
Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.
在过去,这些节日时刻首先作为一种正常日常生活的发泄方式。
On a l'impression de boire un bout d'histoire avec toutes ces générations.
感觉就像和那代人一起品鉴了历史。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.
她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。
Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.
下面就来讲讲我怎样知道这些详情细节的。
Dans tous ces octrois-là, il y a un article 14.
在所有这些恩赐的条文里,就有个第十四条。
Vous trouvez que c'est beau, ces grosses crottes de mouche ?
你觉得好看吗,这些苍蝇粪便?
Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!
你不能够带这么多玩具去!
Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!
看看大家丢的东西!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释