有奖纠错
| 划词

Faute de tels services, les femmes risquent d'être privées de ces activités.

如果没有这类协助,就会阻碍妇女们的参与。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.

然而,数量上的不足在质量上得到了补足。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, les Libériens remercient l'ONU du plus profond de leur cœur.

为了一切,利比里亚人最深切地由衷感谢联合

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme, le chômage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même façon.

文盲、失业和前途渺茫同样折磨着所有这些群体。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de cette évolution et nous saluons la poursuite de ces efforts.

这些是值得欢迎的发展,我们对目前的努力贺。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour faire face à ces problèmes?

为处理此类问题采取了哪些步骤?

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont exprimé leur intérêt pour une synthèse de ces deux approches.

与会者希望将这些法结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La résolution issue de ces délibérations a été adressée à M. Annan.

将讨论的决议送交科菲·安南先生。

评价该例句:好评差评指正

La télévision, la radio et les journaux nationaux ont rendu compte de ces manifestations.

电视、无线电和日报都广泛刊登关于活动情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.

我们认为,符合这些期望的选举,现在是可以获得成功的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe note que l'énoncé de ces priorités ne traduit aucun ordre d'importance.

集团注意到这些优先次序的指定并未反映出其重要的先后。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devrait aborder ces deux questions en priorité à sa quarante-cinquième session.

应在第四十五届会议上优先处理两个事项。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces listes doivent refléter la réaction des parties inscrites à la liste chaque année.

但是,这些名单必须反映每年列入名单的各当事方反馈的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que ces listes soient actualisées et rediffusées régulièrement.

我们呼吁定期更新和分发类清单。

评价该例句:好评差评指正

Un très grand nombre des enfants touchés par ces conflits souffrent toujours.

这些冲突影响的许多儿童的确在受难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人满意的处理。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance a permis d'accroître sensiblement les recettes publiques et la maîtrise de ces recettes.

第二号行政命令大幅度地增加了政府收入和对这些收入的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.

而合作者将收购采矿者所生产的未加工钻石。

评价该例句:好评差评指正

Certaines activités d'innovation concernant ces technologies peuvent être réalisées dans des laboratoires universitaires.

这些技术中至少有某些创新活动可以在学术实验室里进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique, jazzman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词都有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.

为什么要放这些察问道。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais pourquoi vous posez toutes ces questions ?

为什么您提这些问题呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vois ces trésors, et ces merveilles !

看看这些财富,奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Est-ce que je pourrais voir ces photos ?

我能看看这些照片吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像话!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

这些措施实施两周后,数字就很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Eh bien,j'ai acheté ces chaussures. Regarde, elles sont jolies, non ?

嗯...我买了鞋子。看,很好看?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.

,他从不相这些听起来令人震惊的话。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在过去,这些节日时刻首先作为一种正常日常生活的发泄方式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a l'impression de boire un bout d'histoire avec toutes ces générations.

感觉就像和那代人一起品鉴了历史。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真实情况可能介于两种论点之间。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.

下面就来讲讲我怎样知道这些详情细节的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dans tous ces octrois-là, il y a un article 14.

在所有这些恩赐的条文里,就有个第十四条。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous trouvez que c'est beau, ces grosses crottes de mouche ?

你觉得好看吗,这些苍蝇粪便?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ne peux pas emporter tous ces jouets!

你不能够带这么多玩具去!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!

看看大家丢的东西!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite, köttigite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端