有奖纠错
| 划词

Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!

真诚到永远是们的服务终止!

评价该例句:好评差评指正

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子。

评价该例句:好评差评指正

Mais le développement exige en premier lieu la cessation des conflits.

但发展求首先停止冲突。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie demande une fois encore la cessation immédiate de ces actions.

马来西亚再次求立即制止这些行径。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons avec la plus grande fermeté à la cessation de ces tirs.

们最强烈呼吁停止此种发射火箭弹行为。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la résolution 1701 (2006) ne concerne pas simplement une cessation des hostilités.

过,第1701(2006)号决求停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte exige encore une fois la cessation immédiate des attaques israéliennes contre Gaza.

埃及再次求立即结束以色列对加沙的

评价该例句:好评差评指正

Comme tous dans cette salle, mon pays souhaite la cessation des hostilités en Iraq.

国同会厅中所有国家一样,渴望制止伊拉克的敌对活动。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif est d'obtenir d'urgence une certaine cessation des hostilités.

第一个目标是紧急争取以某种形式停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou modification de patronage.

秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons ces attaques à la roquette et lançons un appel pour leur cessation immédiate.

们谴责火箭袭,并呼吁立即停止袭

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.

秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que certains équipements ont conservé une valeur résiduelle après la cessation des hostilités.

组注意到,有些设备在敌对行动停止后还会有一定的残值。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des hostilités continue de prévaloir.

双方再没有发生敌对行为。

评价该例句:好评差评指正

Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.

停止核军备竞赛和核裁军。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.

停止敌对行动基本上得到保持。

评价该例句:好评差评指正

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和养老保险。

评价该例句:好评差评指正

La cessation de service ne les dégage pas de ces obligations.

这些义务因脱离秘书处而终止。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.

停止敌对行动状态基本上得以维持。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne le lancement et la cessation de l'activité.

第一个方面涉及公司的开办与关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché, nichée, nicher, nichet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous avaient hâte de revoir, sinon la belle saison, du moins la cessation de ce froid insupportable.

人人都在焦急地等待着,即使不盼望美好的季节马上到来,至少也盼望着难以忍受的严寒赶快过去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

La cessation de la douleur poignante, fille du soupçon, la présence d’un bonheur que jamais elle n’avait même rêvé, lui donnèrent des transports d’amour et de folle gaieté.

种由怀疑产生的剜心的痛苦中止了,个她作梦都想不到的男人就在给她带来了爱情的激奋和疯狂的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Mais à mesure que les jours passaient, on se mit à craindre que ce malheur n'eût véritablement pas de fin et, du même coup, la cessation de l'épidémie devint l'objet de toutes les espérances.

然而日子天天过去,人们便开始害怕倒霉的疫病会没完没了,疫停止下子成了人们的愿望。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les seconds ont perdu leur emploi, à la suite d’un licenciement, d’un départ volontaire, de la fin d’un contrat ou encore de la cessation d’activité de l’entreprise qui les employait.

失业者指那些因被解雇,或自愿离职,或合同到期,或因雇用他们的企业关门而失去工作的人.

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais des cris déchirants s’élevèrent, tandis que le clairon sonnait la cessation du feu. Et il y eut une panique folle, un galop de bétail mitraillé, une fuite éperdue dans la boue.

当停止射击的号声发出以后,立刻响起了凄惨的喊叫,接着阵巨大的恐惶,遭到射击的人群像受惊的牲畜,在泥泞里狂乱奔逃。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était cette rêverie que l’on a sur ce qui ne reviendra plus, la lassitude qui vous prend après chaque fait accompli, cette douleur enfin que vous apportent l’interruption de tout mouvement accoutumé, la cessation brusque d’une vibration prolongée.

去不复返的时光魂牵梦萦、大功告成后感到的心力交瘁,习以为常的行动忽然被打断,或者经久不息的震荡突然中止带来的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Paris cherche une solution pour rapatrier les clients d’Aigle Azur, victimes de la cessation d’activité de la compagnie aérienne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La cessation des hostilités, en place depuis le week-end dernier, est respectée depuis quatre jours.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Un cessez-le-feu? On s’en rapproche, mais avec la cessation des hostilités, c’est peut-être un peu plus qu’un cessez-le-feu.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les Etats-Unis et la Russie ont annoncé lundi une cessation des hostilités qui commencera le 27 février, a indiqué le département d'État américain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

VD : A Alep, la deuxième ville du pays, la trêve se poursuit... La cessation des hostilités a été prolongée de 72 heures.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La question est importante et rappelle cette expression assez abstraite, et qui est si importante pour tant de vies humaines: cessation des hostilités.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Cela ne signifie pas forcément qu’ils « se rendent » , mais la phrase implique une trêve ou une cessation des combats des hostilités, des actions directes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Elle demande au contraire une cessation des hostilités, et un accès humanitaires aux civils palestiniens... écoutez Chris Gunness, porte-parole de l'Unwra, il est interrogé par Daniel Vallot

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

GC : La société Bin Laden, serait-elle en cessation de paiements? Cette entreprise leader sur le marché de la construction en Arabie saoudite serait-elle en faillite ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La cessation des hostilités, c’est donc le fait qu’on ne se tue plus, qu’on ne se tire plus dessus, qu’on ne se bombarde plus. Un armistice alors?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais attention, certains contrats de prévoyance peuvent prévoir la cessation des garanties lorsque l'assuré atteint un âge limite, par exemple 65 ou 70 ans. »

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les belligérants du conflit, qui ravage le Soudan du Sud depuis mi-décembre, devaient signer jeudi un accord de cessation des hostilités jeudi à Addis Abeba, selon les médiateurs régionaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Ce plan consiste essentiellement en un cessez le feu bilatéral avec un retrait des forces armées ukrainiennes, et la mise en place d’un contrôle international de la cessation des hostilités.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Nous préparons un meilleur mécanisme pour surveiller la cessation des hostilités" , a-t-il ajouté.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nickelblende, nickelblœdite, nickel-carbonyle, nickelé, nickeler, nickéleux, nickelgymnite, nickelhexahydrite, nickeli, nickélifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接