有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

1.是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正

2.C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

2.当我们悲伤时,流泪是自然

评价该例句:好评差评指正

3.Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

3.有你能真正看透我悲伤我不安。

评价该例句:好评差评指正

4.Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

4.男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

5.有心底痛不欲生诀别。

评价该例句:好评差评指正

6.Il cherchait à voiler son chagrin.

6.他企图掩盖他忧愁。

评价该例句:好评差评指正

7.Le chagrin peut être un poison mortel.

7.忧伤可能成为种致命毒素。

评价该例句:好评差评指正

8.Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

8.烦恼忧伤全部消失。生直到死。

评价该例句:好评差评指正

9.La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

9.生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来,以及悲伤。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

10.我们与他们同样感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

11.Il tait toujours son chagrin.

11.他从不流露自己悲伤。

评价该例句:好评差评指正

12.Le souvenir avivait son chagrin.

12.回忆加深了他痛苦。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

13.我们和他们样感到痛苦和深切悲哀。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

14.我们与他们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

15.我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

16.Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

16.而这个女孩家人得到有悲伤和心痛。

评价该例句:好评差评指正

17.L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

17.甜蜜爱情能持续段时间,而悲伤爱情却持续生。

评价该例句:好评差评指正

18.Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

18.我可不喜欢人们轻率地读我书。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous partageons leur peine et leur chagrin.

19.我们分担他们痛苦和悲伤。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

20.它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Vous avez du chagrin, cela se voit.

您有苦恼,看得出

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

3.J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我在讲述这些往事时心情是很难的。

「王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Allons, baisez maîtresse, vous qui n’avez pas de chagrins.

,亲亲你的女主人,你哪知道世上还有忧愁呵!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Je ne voudrais pas que vous eussiez du chagrin.

我不愿意您苦恼。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.L'homme avait soupiré en disant cela, comme pris de chagrin.

说到这有些忧郁地叹了口

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

7.Lorsque Goujet sortit du cabinet, il s’appuyait aux murs, suffoquant de chagrin.

顾热从那屋走出时,用手倚在墙上,悲伤得透不

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

8.J’aimerais mieux avaler ma langue que de causer un chagrin à Ayrton !

我宁可咬掉自己的舌头,也不愿意使艾尔通伤心!

「秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.

比如说你看到一个孩子哭泣,那么你就可以感受到他的悲伤。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

10.Je sais qu'un jour, quand tu seras libérée du chagrin, le souvenir te reviendront.

我知道,有一天当你不再忧伤,这些记忆会重新涌现。

「那些我们没谈的事」评价该例句:好评差评指正
你在哪

11.Lisa releva la tête et surprit le chagrin qui coulait sur les joues de Mary.

丽莎抬起了头,惊讶地发现玛丽的双颊上居然挂着眼泪。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

12.Ma vie s'est arrêtée, et le Lion noir, il s'est laissé mourir de chagrin.

我的生活就此停止了,还有黑狮子,它伤心度也跟着去了。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Chaque jour a son grand chagrin ou son petit souci.

每天都有大的烦恼或的操心。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

14.On prétend que c’est un homme qui n’a jamais eu de chagrin.

听说他是一个从没有烦恼的人。”

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Ses chansons intimes parlent de chagrins d'amour et des expériences de la vie.

她的歌曲深入浅出,讲述爱情的失落和生活的种种经验。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

16.Seule l’idée qu’on allait me laisser entendre la Berma me distrayait de mon chagrin.

当我想到能去听拉贝玛的戏时,胸中的忧愁才有所排解。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Vous avez eu du chagrin, vous n’en aurez plus.

您曾痛苦,以后再不会有了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

18.Vous devriez partager votre chagrin avec notre père, il vous serait sûrement d'un grand réconfort.

我觉得您应该跟令尊谈谈您的伤心事,他一定会好好安慰您。

「那些我们没谈的事」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.Mais faites-les donc taire ! C’est à mourir de chagrin. Nous ne les savons pas, les noms.

“叫他们住嘴!简直把人烦死了。姓名,我们不知道。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Elle ne répondait pas et semblait déchirée par un chagrin horrible et profond.

她没有回答,像是被叫人害怕的深刻痛苦搅得心都碎了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos, blanquisme, blantyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接