Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲们边唱歌边做鬼脸儿。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了们一起唱首歌的时间了。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地歌唱。
Elle chante comme un rossignol.
她唱歌像夜莺一。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首欢乐的歌。
Ce chanteur chante avec émotion.
这个歌手唱歌饱含深。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
见这些鸟唱舒缓的旋律。
L'eau chante dans la bouilloire.
开水壶里的水开了。
C'est comme si on chantait.
这等于没说。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
这个唱歌的姑娘是谁呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没想到你唱歌这么好。
Si l'amour est un son, ma parole le chante.
如果爱是种声音,的言语把它歌唱。
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Le professeur est entré dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
老师在们又唱又跳的时候进了教室。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
不是很喜欢这个歌手,觉得他唱得很差。
Je veux chanter, alors chantons fort.
想唱,然后大声唱。
Il déclame plutôt qu'il ne chante.
与其说他在唱歌, 倒不如说他在朗诵。
Qu'est-ce que tu nous chantes là?
你在跟们瞎扯些什么?
Viens chanter et jouer avec nous !
来和们一起唱歌,游戏!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La barricade tremblait ; lui, il chantait.
街垒在发抖。而他,在歌唱。
Quoi ? Si t'as besoin de chanter, chante !
什么?你是否想要唱歌,唱歌!
Si vous chantez avec nous, nous chantons.
如果你们和们一起唱歌,那就是们唱歌。
Il y a des morceaux, quand je chante, je pleure.
有几首歌,当唱起来的时候,了。
Voilà, regardez et écoutez comment ça chante bien là.
你们看,听听这声音,多好听啊。
Exactement ! " Cette chanson, je la chante tous les jours."
没错!这首歌,每天唱它。
Avec elle pour seul public, il chanta Sous l’aubépine.
面对着下面她这一个观众唱了一首《山楂树》。
Mais je crois que tu chantes un petit peu... Faux.
但觉得你唱得有。。。调。
La dame qui chante est là, dans un grand salon.
一个女人在大客厅里唱歌。
Alors elle m’a chanté une vieille chanson.
然后她为唱了一首老歌。
Regardez ! On aime ça ! On aime quand ça chante comme ça !
你们看!喜欢这个!喜欢听到这样的歌声!
Va te marier, fais-lui même un môme si ça te chante.
去结婚吧,如果你愿意的话,你还可以和她生个孩子。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人们说4月7日鸟儿不再歌唱了。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。
Vous trouvez que je chante faux, moi?
你们觉得调吗?
Mon huile est chaude, je dépose maintenant mes croutons, eh vous entendez comment ça chante.
香肠油已经烧热了,现在把面包丁放进去,你们能听到这好听的滋滋声音。
Tout le monde était réveillé dans l'hôtel. On entendait quelques servantes qui chantaient.
每个人在酒店醒来。们听到了一些唱歌的服务生。
La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.
国庆前夜,们参加了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。
Et depuis cette année, il chante avec un premier disque et une série de concerts.
今年以来,他推出了第一张唱片,举行了一系列的音乐会。
Non, non, madame, dit Felton ; seulement, chantez moins haut, la nuit surtout.
“不,不,夫人,”费尔顿说,“只需唱得低一些,尤其在夜间。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释