Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲们边唱歌边做鬼脸儿。
Il chante cela sur tous les tons.
翻来覆去尽。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了们一起唱首歌的时间了。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
听见这些鸟唱舒缓的旋律。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地歌唱。
Elle chante comme un rossignol.
她唱歌像夜莺一样悦。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首欢乐的歌曲。
L'eau chante dans la bouilloire.
开水壶里的水开了。
Ce chanteur chante avec émotion.
这个歌手唱歌饱含深情。
C'est comme si on chantait.
这等于没说。
Elle a chanté on ne peut mieux.
她唱得实在好极了。
Je lui fais chanter une chanson francaise.
唱一支法文歌。
Elle chante le mieux de notre école.
她是们学校唱歌最好的。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。
Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.
她们冲们唱歌,做鬼脸儿。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的沟通。
Oh ! Quand j'entends chanter Noël, j'aime revoir mes joies d'enfant .
哦,当听到唱圣诞歌,喜欢得到孩子的欢乐。
C’est dans ce quartier, qu’elle commence à chanter dans la rue.
正是在这附近,她开始在街头歌唱的生涯。
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚她再唱最后一首歌。
Pourquoi...que cette fois-ci que c'est toi qui chantes?
为什麽..这次是你唱歌呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.
那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。
Elle chantera en français, en anglais et en italien.
她用法语唱,用英语唱,用意大利语唱。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最开始的时候总是怯场,不过当我们开始唱的时候,就好多了。
Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.
他们冲我们滋水,唱歌,做鬼脸儿。
Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?
你还像以前样喜欢唱歌吗?
Où les autres chantent, tu râleras.
在别人歌唱的地方,你将哀号痛哭。
Alors qu'elle marchait, Laa-Laa se mit à chanter.
于是拉拉边走边唱起歌来。
Ha! Ha! Ha! Oh! Oh! Laa-Laa chante une chanson!
哈!哈!哈!哦!哦!拉拉唱首歌!
Il y a des morceaux, quand je chante, je pleure.
有几首歌,当我唱起来的时候,我都哭了。
Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.
在音乐会的部分,个年轻的艺术家来唱了她的几首新歌。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人们说4月7日鸟儿不再歌唱了。
Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?
您有在大舞台演唱过吗?
En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.
2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到认可。
La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.
庆前夜,我们都参加了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。
On va trouver des gens qui vont venir un peu danser, chanter dans le globe.
我们要,找到在世各地唱歌跳舞的人。
Quand leur équipe a gagné, les supporters se sont mis à chanter.
当队伍获胜时,该队支持者开始唱歌。
On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.
我们唱些谱子但是很难,我还不太懂。
Mais je crois que tu chantes un petit peu... Faux.
但我觉得你唱得有点。。。跑调。
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释