有奖纠错
| 划词

La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.

母猫生了小猫之后,它就从它们。

评价该例句:好评差评指正

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

评价该例句:好评差评指正

Ta chatte est noire, alors que la mienne est blanche.

你的(母)猫是黑色的,我的是白色的。

评价该例句:好评差评指正

Chat échaude craint l'eau froide.

被热水烫过的猫连冷水都怕。

评价该例句:好评差评指正

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被咬, 十年怕井绳。

评价该例句:好评差评指正

La présence plus importante du Chat est une tendance forte dans de nombreux pays occidentaux qui se vérifie en France.

在许多西方国家,猫越来越多是一个明显的趋势,在法国也得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Chat Garcia Ramilo était membre de l'équipe de onsultants qu a élaboré le site Internet de la Banque mondiale “Engendering Rural Information Systems in Indonesia” (Rendre les systèmes d'information rurale accessibles aux femmes en Indonésie).

查特·西·拉米罗是帮助建立世界银行的“将两性平等观点纳入印度尼西农村信息系统”网站的咨询小组成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus, Balsamodendron, balsisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

" Mon petit truc-truc" . Comment elle s'appelle, votre chatte ?

“我小东西”。你猫叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était une Grâce copiant une chatte.

这是神在学小猫动作。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Elle s'appelle la nébuleuse de l'Œil de Chat.

她叫猫眼星云。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici on a un jeu de mot avec le mot " chatte" .

猫咪词是文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce canapé a été entièrement détruit par la chatte à la voisine, formule extraordinaire, donc il va être entièrement refait.

沙发已经被邻居猫完全破坏了,非同般,因此它全部需要重做。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Toute la journée, elle like, elle surfe, elle maile, elle sms, elle chatte.

整天时间,她喜欢网上冲浪,发电邮件,发短信,聊天。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La chatte c'est la femelle du chat mais c'est aussi un mot vulgaire qui désigne le sexe féminin.

Chatte是chat阴性形式,这也是表示女性粗话。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis se tournant vers sa femme : — Va donc chercher ce portrait, ma chatte, puisque tu as fini de manger.

“我小猫仔!既然你已经吃完了,去找找那张肖像。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

C'est à Monsieur le Marquis de Carabas, dirent-ils tous ensemble car la menace du Chat leur avait fait peur.

“是卡拉拔侯爵。”他们异口同声地回答,因为猫话吓坏了他们。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

Le Chat devint grand Seigneur et ne courut plus après les souris que pour se divertir.

那只猫也变成了大勋爵,除了高兴时捉老鼠玩之外,再也没有捉到老鼠。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui était un peu difficile, c'est qu'on a deux chattes (Niki et Mia) et elles aiment pas trop voyager en voiture

稍微有点麻烦事情是,我们有两只猫,它们不太喜欢坐车。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors oui, je vous ai dit pendant cette histoire de déménagement que ma copine et moi, on a deux chattes Niki et Mia

嗯,在讲搬家故事时候,我跟你们说过,我和女朋友有两只猫,Niki和mia。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est pas ma chatte. C'est la chatte de mes enfants.

这不是我猫。是我猫。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

Quelque temps après, le Chat, ayant vu que l'Ogre avait quitté sa première forme, descendit, et avoua qu'il avait eu bien peur.

过了会儿,猫看见妖精变回了原来,才敢下来,它承认当时很害怕。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Maixent, Joachim et Geoffroy ont commencé à faire la foule : « Mais c'est le Petit Poucet, ils disaient, et le Chat Botté! »

迈桑、若阿希姆和若福瓦这时开始扮演村民,“这不是小布塞吗,还有靴猫”,他们说。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

大儿分到了磨坊,二儿拿走了驴,小儿只能分到那只猫。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans ce visage envahi d’ombre, les dents de la bouche trop grande éclataient de blancheur, les yeux s’élargissaient, luisaient avec un reflet verdâtre, pareils à des yeux de chatte.

在她那笼罩着阴影面孔上,稍嫌大些嘴露出白亮牙齿,两只大眼睛像猫眼似射出绿色光芒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rusard avait une chatte qui s'appelait Miss Teigne, une créature grisâtre et décharnée avec des yeux globuleux qui brillaient comme des lampes, à l'image de ceux de son maître.

费尔奇养了只猫,名叫洛丽丝夫人。这只骨瘦如柴、毛色暗灰活物长着像费尔奇那样灯泡似鼓眼睛。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

Le Chat, qui allait devant le Carrosse, disait toujours la même chose à tous ceux qu'il rencontrait ;et le Roi était étonné des grands biens de Monsieur le Marquis de Carabas.

猫继续在马车前面走着,对所有遇到人,都说了这样话,于是国王队卡拉拔侯爵财富大为惊叹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais celui-ci refusa d'un signe de tête et ils montèrent l'escalier en la contournant soigneusement. La chatte tourna vers eux ses yeux brillants comme des lampes, mais elle n'eut aucune réaction.

他们小心地绕过它,洛丽丝夫人用两只贼亮亮眼睛朝他们望来,但是什么也没有看见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara, bambin, bambochade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接