1.Savez-vous demander votre chemin en français ?真人慢速
1.您知道如何用法语问路吗?
2.Il montre le chemin aux personnes égarées.真人慢速
2.他给那些路的人指路。
3.Ils l'ont fait dévier du droit chemin.真人慢速
3.他们使他步入歧途。
4.Il arrête un passant pour demander son chemin.真人慢速
4.他拦下一位路人问路。
5.Je n'arrive pas à trouver le chemin.真人慢速
5.我没有找到路。
6.Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.真人慢速
6.相信我,我对路可熟悉。
7.On prend enfin le chemin montant.真人慢速
7.我们最后走坡路。
8.Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier真人慢速
8.我在个陌生的街区路,于是我向警察问路。
9.Le chemin se situe un peu avant.真人慢速
9.那路在前面不远处。
10.Il trébuche sur les cailloux du chemin .真人慢速
10.他被路面的石块绊一下。
11.Nous marchons le long du chemin de fer.真人慢速
11.我们沿着铁路行走。
12.Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.真人慢速
12.回家的路,个女孩走在他前面。
13.Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.真人慢速
13.政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
14.Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
14.我将以此两平行的道路。
15.La police indique le chemin au touriste.
15.警察给游客指路。
16.Les longues pluies ont dégradé les chemins.
16.长期下雨把路毁坏。
17.Si les mêmes rosiers parfument le chemin.
17.玫瑰香水,如果以同样的方式。
18.Non, non les glaces on passent son chemin.
18.别,别,冰激凌请借过。
19.Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.
19.我们由铁路运输些货物。
20.Ne vous mettez pas en travers du chemin.
20.别挡道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Bras en croix, Julia lui barra le chemin.
朱莉亚臂,挡住他去路。
2.Vous avez trouvé votre chemin sans difficulté?
您找到这里不难吧?
3.Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
好心情又会马上回来,接着赶下面路就更有活力。
4.Mais depuis, j’ai fait du chemin, hein ?
但是来,我有了很大进步,不是吗?
5.De ce train-là, on fait du chemin.
照这样速度,我们可以很快地升到地面。”
6.Vous devez aussi tracer un chemin retour.
你需要辟回来路。
7.Le fils semblait suivre le même chemin.
有其父必有其子。
8.Mais sans rire… l'idée fait son chemin.
但不玩笑… … 这个想法正在被越来越多人接受。
9.Moi, je vais finir le chemin à pied.
我走路。
10.Une fois les œufs fécondés, la femelle passe son chemin.
一旦卵子受精,雌性鱼就不停地游。
11.Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.
我想我现在是在正确轨道上。
12.Écoutez et relevez comment chaque personne demande son chemin. Complétez.
听并指出每个人是如何问路。完成练习。
13.Il en a fait du chemin depuis sa naissance illégitime.
自从他以私生子身份来到这个世界以来,他走了很长一段路。
14.L’étranger continua son chemin en lui faisant un geste d’adieu.
那陌生人摆了摆手,继续下楼去了。
15.Il ne faut pas s'arrêter en si bon chemin.
我们绝不能止步于此。
16.Là, tout doit être subordonné au chemin le plus court.
在那儿,一切都要服从最短路线。
17.– Ron, nous sommes censés montrer le chemin aux première année !
“罗恩,我们应该去给一年级新生指路!”
18.En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.
大道不孤,天下一家。
19.Les vieux ont été priés de reprendre le chemin du boulot.
老年人被要求恢复正常工作。
20.Ok, je chope le chemin le plus rapide pour la rejoindre !
好,我来找出最快会和路线!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释