Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.
至少无法孕育出命,美国人员如是说。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近进展再次肯定了这一结论。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
人员致力于科事业。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
者认为这种日常社会经验确实真实。
Voici Dominique Chotard, il est chercheur au Centre informatique.
这是多米呢克.肖塔尔先,他是计算中心员。
Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.
人员把一群健康参与者分成三组。
Ils attirent les chercheurs et les jeunes.
它们对人员和年轻人有吸引力。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
班女,一桌静物,在一个阳光充足下午。
Chaque année, entre 150 et 200 jeunes chercheurs en bénéficient.
每年该方案涉及150名至200名初级人员。
Fournissent des exemples concrets qui rapprochent les chercheurs et les décideurs.
提供具体事例,弥合人员与政策制定者之间隔阂。
Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!
我们有军队科人员做坚强技术后盾!
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂歌声。
Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.
材料由本公司聘请中国科学院人员制。
Ces enregistrements vidéo permettront aux chercheurs de faire mieux connaître leurs travaux.
这些录像将使科技人员有机会传播有关其工作信息。
Cette base de données est accessible aux chercheurs des pays en développement.
发展中国家人员可访问该数据库。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事。”人员强调说。
Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.
其中开发制产品博士5 名,高级工程师10 名,员20 名。
À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.
目前拥有员工30余人,其中技术科人员8人。
Elle s'efforcera également de promouvoir la coopération régionale entre chercheurs et enseignants universitaires.
这名主持人将促进关于妇女地位、培训、信息和文献编制,促进妇女权利,以及消除性别歧视,这名主持人也将尽力增进区域人员与大学教授之间合作。
Les données recueillies par ces trois satellites sont accessibles aux chercheurs du monde entier.
所有三颗卫星数据都发给了全世界人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.
那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来。
Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.
这种软件已经被美国科学家调整。
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
这是一个各国研究员都十分关心问题。
Moi, je suis un alchimiste chercheur.
我是一名研究型炼金术士。
Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.
科学期刊是由研究员撰写文专业出版物。
Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.
他们邀请领先系谱学家为未来研究员提供建议和指导。
Alors, ils cherchent:Stockhausen, Xenakis, Boulez sont des chercheurs.
然而,他们是在寻找:斯托豪、那吉斯、布雷、他们是探求者。
Mais pour les autres domaines, je te conseille d'aller voir des chercheurs francophones par exemple.
但对于其他领域而言,我建议你去见一些说法语研究员。
Et voici qu'elle vient peut-être de donner aux chercheurs un nouveau moyen de combattre certaines maladies.
现在它可能又给研究员带来对抗某些疾病新方法。
D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.
有些研究员给出了伤亡数更低评估。
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
我们也将广泛地动员研究员。
Grand « Coup de pouce » aux chercheurs de la marine américaine.
美国海军研究员对地球大帮助。
Les chercheurs ont trouvé une explication scientifique à ce phénomène.
研究员已经找到了对此现象科学解释。
Les chercheurs ne le savent pas encore très bien.
研究员们也还不太清楚。
Des découvertes qui vont aider les chercheurs à mieux connaître la vie de ce bâtiment iconique.
这些发现将帮助研究员更好地了解这座标志性建筑历史。
Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.
你这种现实、符合实验科学思想想法是大多数学者不具备。
Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.
你会成为出色会计,优秀工匠,不知疲倦研究员。
Les femmes font-elles de meilleurs chercheurs?
女性能成为更优秀研究员吗?
Deux jours avant la fin de l'expédition, les chercheurs sont dépités.
在远征结束两天前,研究员们很气恼。
Marie fait la connaissance d'un beau et brillant chercheur, Pierre Curie.
玛丽遇到了一位英俊且才华横溢研究员,皮埃尔居里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释